This podcast aims to share for everyone who loves to learn Thai language and culture. To enquire for Thai tailor-made lessons “Private Lessons both online and face-to-face lessons” please visit our website: www.btthai.net
All content for The Beauty of Thai Podcast is the property of The Beauty of Thai Podcast and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
This podcast aims to share for everyone who loves to learn Thai language and culture. To enquire for Thai tailor-made lessons “Private Lessons both online and face-to-face lessons” please visit our website: www.btthai.net
4. Nature of Thai language: some cases, don’t say “For” in Thai
The Beauty of Thai Podcast
9 minutes 47 seconds
3 years ago
4. Nature of Thai language: some cases, don’t say “For” in Thai
The word “FOR” in Thai you can use in various words in Thai language namely: hai (ให้), samrab (สำหรับ), puea (เพื่อ). It is used in different contexts to refer to “For”. But when “for” in the context that is related to “period of time” you spend to do something, in Thai language we use “Bpen velaa (เป็นเวลา) to refer to FOR” in formal way/writing version….. But in casual way/daily life conversation Thais just “SKIP the word FOR in the sentences” So, if you want to say “I lived in Bangkok for 7 years = Pom yoo tee Krungthep 7 bpee (ผมอยู่ที่กรุงเทพฯ 7 ปี) …… In term of showing that you still have been doing something now and maybe still happen in the future, you can just “add the word “LAEW แล้ว” at the end of sentences. For example, “I have been living in Bangkok for 7 years = Pom yoo tee Krungthep 7 Bpee LAEW (ผมอยู่ที่กรุงเทพฯ 7 ปี แล้ว) ….. visit our website www.btthai.net
The Beauty of Thai Podcast
This podcast aims to share for everyone who loves to learn Thai language and culture. To enquire for Thai tailor-made lessons “Private Lessons both online and face-to-face lessons” please visit our website: www.btthai.net