Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/82/02/14/82021463-7b2c-4713-92c5-e4658a3caf9b/mza_15809996136722652305.jpeg/600x600bb.jpg
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo
Tze-John Liu
37 episodes
3 months ago
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon) ========"Words of Light", "Good News for All th People", "Sounds of Gospel" - in Jawa Language - Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon ====
Show more...
Religion & Spirituality
RSS
All content for ===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo is the property of Tze-John Liu and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon) ========"Words of Light", "Good News for All th People", "Sounds of Gospel" - in Jawa Language - Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon ====
Show more...
Religion & Spirituality
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/82/02/14/82021463-7b2c-4713-92c5-e4658a3caf9b/mza_15809996136722652305.jpeg/600x600bb.jpg
Basa Jawa – “Ati saka Manungsa".mp4
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo
1 hour
1 year ago
Basa Jawa – “Ati saka Manungsa".mp4
Basa Jawa - "Heart of Man".mp4 //1 KORINTA 13 - Bab katresnan - 13:1-131Sanadyan aku bisa ngucapake sarupaning basane manungsa lan malaekat, nanging yen sepi ing katresnan, aku padha bae kaya gong kang ngumandhang utawa bendhe kang ngangkang. 2Sanadyan aku kadunungana peparing bisa medhar wangsit, lan sumurup ing sakehe kawruh, lan sanadyan aku duwe pangandel kang sampurna nganti bisa ngelih gunung, nanging yen aku sepi ing katresnan, iku aku ora aji babar pisan. 3Lan sanadyan aku ndanakna sabarang darbekku kabeh, malah sanadyan aku masrahna badanku supaya diobong, nanging yen sepi ing katresnan, iku ora maedahi apa-apa marang aku. 4Katresnan iku sabar; katresnan iku loma, ora kumeren, ora gumunggung lan kumenthus. 5Katresnan iku ora saru polahe lan ora golek kepenake awake dhewe. Katresnan iku ora gampang nepsu lan ora nyimpen kaluputaning liyan. 6Katresnan iku ora bungah awit saka anane tumindak kang ora adil, nanging kayekten kang mbungahake. 7Katresnan iku nutupi samubarang, ngandel ing samubarang, ngarep-arep samubarang, nyabari samubarang. 8Katresnan iku ora ana enteke: pamedhar wangsit iku bakal ana pungkasane; basa roh bakal sigeg; kawruh bakal sirna. 9Awit kawruh kita iku ora ganep, lan pamedhar wangsit kita ora sampurna. 10Nanging satekane kang sampurna, kang ora sampurna iku bakal sirna. 11Nalika aku isih bocah, gunemanku kaya bocah, pangrasaku kaya bocah, pamikirku kaya bocah. Bareng saiki aku diwasa, kaananku kaya bocah mau wis dakbuwang. 12Amarga kita saiki padha ndeleng gambar kang ora cetha ana ing pangilon, nanging besuk kita bakal padha ndeleng adu arep. Ing saiki aku mung sumurup ora kalawan sampurna, nanging besuk aku bakal sumurup kanthi sampurna, padha kaya anggonku kapirsanan. 13Dadine kari telung prakara iki, yaiku: pracaya, pangarep-arep lan katresnan, nanging kang pinunjul dhewe ing antarane iku, yaiku: katresnan.
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo
===="Tembung saka Cahya", "Kabar Gembira Kanggo Kabeh Wong", "Swara Injil" - Ing Basa Jawa (Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon) ========"Words of Light", "Good News for All th People", "Sounds of Gospel" - in Jawa Language - Yogya, Banyumas, Indramayu, Kromo Madyo, Ngoko Surabaya,, Cirebon ====