聚焦華語地區的創意,本節目從上萬個TED和TEDx演講中,為您精選中文演講,以及少量中文配音的經典英語演講。演講人包括科技和人文專家、關心當下與未來的思考者、關注挑戰與探索的實踐者。英雄不論出處,誰有創意誰講。讓這些演講成為一把把鑰匙,開啟你的好奇心,升級你的行動力。
聚焦华语地区的创意,本节目从上万个TED和TEDx演讲中,为您精选中文演讲,以及少量中文配音的经典英语演讲。演讲人包括科技和人文专家、关心当下与未来的思考者、关注挑战与探索的实践者。英雄不论出处,谁有创意谁讲。让这些演讲成为一把把钥匙,开启你的好奇心,升级你的行动力。
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
聚焦華語地區的創意,本節目從上萬個TED和TEDx演講中,為您精選中文演講,以及少量中文配音的經典英語演講。演講人包括科技和人文專家、關心當下與未來的思考者、關注挑戰與探索的實踐者。英雄不論出處,誰有創意誰講。讓這些演講成為一把把鑰匙,開啟你的好奇心,升級你的行動力。
聚焦华语地区的创意,本节目从上万个TED和TEDx演讲中,为您精选中文演讲,以及少量中文配音的经典英语演讲。演讲人包括科技和人文专家、关心当下与未来的思考者、关注挑战与探索的实践者。英雄不论出处,谁有创意谁讲。让这些演讲成为一把把钥匙,开启你的好奇心,升级你的行动力。
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

有许多传统工艺,一代代人在里面倾注了毕生心血,创造了一方传奇。然而到了今天,这些工艺却纷纷面临着同一个困境——如何传承?这集演讲来自2016年的TEDx濠河大会,演讲人吴元新和吴灵姝,既是父女也是师徒,是蓝印花布印染技艺的传承人。在传承的道路上,两代人之间有过矛盾,有过委屈,最终他们摸索出了相处之道,一起把这门古老的工艺延续下去。
有許多傳統工藝,一代代人在裡面傾注了畢生心血,創造了一方傳奇。然而到了今天,這些工藝卻紛紛面臨著同一個困境——如何傳承?這集演講來自2016年的TEDx濠河大會,演講人吳元新和吳靈姝,既是父女也是師徒,是藍印花布印染技藝的傳承人。在傳承的道路上,兩代人之間有過矛盾,有過委屈,最終他們摸索出了相處之道,一起把這門古老的工藝延續下去。
【演讲人】吴元新:中国工艺美术大师,首批国家级非遗传承人,中国染织艺术研究中心主任,南通大学非物质文化遗产研究院院长,南通蓝印花布博物馆馆长。四十年来竭尽全力保护和传承蓝印花布艺术,抢救保护蓝印花布等传统印染实物遗存五万余件,创新设计近千件蓝印花布纹样及饰品。创新的蓝印花布作品三度获“山花奖”,设计的蓝印花布系列作品“凤戏牡丹”台布、“年年有余”挂饰、“喜相逢”桌旗系列被国家博物馆、中国工艺美术馆收藏。
吴灵姝:毕业于中国艺术研究院,工艺美术师,蓝印花布印染技艺省级传承人,现任南通蓝印花布博物馆副馆长、南通大学蓝印花布艺术研究所所长。致力于国家级非遗蓝印花布的抢救、保护、研究、创新和传承工作,深入全国蓝印花布、彩印花布主产区抢救保护了一万余件传统印染实物遗存,先后出版多部蓝印花布相关专著,创作的作品获国内外多项大奖。
【鸣谢】TEDx濠河2016年大会团队与策展人韩文文。节目片头声音友情提供者Tony Lin。
【文字稿】https://www.ted.com/podcasts/tedinchinese-transcripts-wu2016
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.