聚焦華語地區的創意,本節目從上萬個TED和TEDx演講中,為您精選中文演講,以及少量中文配音的經典英語演講。演講人包括科技和人文專家、關心當下與未來的思考者、關注挑戰與探索的實踐者。英雄不論出處,誰有創意誰講。讓這些演講成為一把把鑰匙,開啟你的好奇心,升級你的行動力。
聚焦华语地区的创意,本节目从上万个TED和TEDx演讲中,为您精选中文演讲,以及少量中文配音的经典英语演讲。演讲人包括科技和人文专家、关心当下与未来的思考者、关注挑战与探索的实践者。英雄不论出处,谁有创意谁讲。让这些演讲成为一把把钥匙,开启你的好奇心,升级你的行动力。
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
聚焦華語地區的創意,本節目從上萬個TED和TEDx演講中,為您精選中文演講,以及少量中文配音的經典英語演講。演講人包括科技和人文專家、關心當下與未來的思考者、關注挑戰與探索的實踐者。英雄不論出處,誰有創意誰講。讓這些演講成為一把把鑰匙,開啟你的好奇心,升級你的行動力。
聚焦华语地区的创意,本节目从上万个TED和TEDx演讲中,为您精选中文演讲,以及少量中文配音的经典英语演讲。演讲人包括科技和人文专家、关心当下与未来的思考者、关注挑战与探索的实践者。英雄不论出处,谁有创意谁讲。让这些演讲成为一把把钥匙,开启你的好奇心,升级你的行动力。
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

提到飞机,我们就会想到怀特兄弟。在20世纪初, 载人飞机研发热就像今天的互联网热。在那场竞争里,怀特兄弟毫不起眼,资金短缺,连大学都没上过。大家最看好的是占尽天时地利、砸钱雇到最优秀人才的兰利。为什么现在我们连他名字都没听过?Simon Sinek通过历史上的众多例子总结出一个简单但是震撼的模型——为什么有些企业和领导能激发人们的干劲,有些却不能?
提到飛機,我們就會想到懷特兄弟。在20世紀初, 載人飛機研發熱就像今天的互聯網熱。在那場競爭里,懷特兄弟毫不起眼,資金短缺,連大學都沒上過。大家最看好的是佔盡天時地利、砸錢雇到最優秀人才的蘭利。為什麼現在我們連他名字都沒聽過?Simon Sinek通過歷史上的眾多例子總結出一個簡單但是震撼的模型——為什麼有些企業和領導能激發人們的幹勁,有些卻不能?
【演讲人】Simon Sinek,作家,企业家教练,微软、美国国防部、美国运通以及联合国等机构的领导力顾问。著有《超级激励者》(英文原版书名 "从为什么开始:伟大的领导者如何激励每个人采取行动")、《团队领导最后吃饭》(英文原版书名 "领导者吃最后:为什么有些团队团结在一起,而另一些团队不这样做")等。
【鸣谢】北京掷地有声文化传媒有限公司提供的配音演员三石。讲稿中文翻译蒋洁茜,蔡炳炳,王加里和李坤毅。节目片头声音友情提供者Tony Lin。
【文字稿】https://www.ted.com/podcasts/tedinchinese-transcripts-simonsinek2009x
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.