Tập “Tích Truyện Pháp Cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli. Tương truyền Pháp Cú Sớ Giải là công trình của ngài Buddhaghosa (Phật Âm), sống khoảng thế kỷ thứ V Tây lịch.
All content for Tích Truyện Pháp Cú is the property of Nhìn Sâu Hiểu Thấu and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Tập “Tích Truyện Pháp Cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli. Tương truyền Pháp Cú Sớ Giải là công trình của ngài Buddhaghosa (Phật Âm), sống khoảng thế kỷ thứ V Tây lịch.
Tích Truyện Pháp Cú - 2.8. Phẩm Không Phóng Dật | Một Tỳ Kheo Chứng A-La-Hán
Tích Truyện Pháp Cú
1 minute 29 seconds
2 months ago
Tích Truyện Pháp Cú - 2.8. Phẩm Không Phóng Dật | Một Tỳ Kheo Chứng A-La-Hán
Tích Truyện Pháp Cú2. Phẩm Không Phóng Dật2.8. Một Tỳ Kheo Chứng A-La-Hán(31) Vui thích không phóng dật,Tỳ-kheo sợ phóng dậtBước tới như lửa bừng,Thiêu kiết sử lớn nhỏ.-----------------------#tichtruyenphapcu #phapcu #daophat
Tích Truyện Pháp Cú
Tập “Tích Truyện Pháp Cú” này được dịch theo bản Anh ngữ “Buddhist Legends” của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli. Tương truyền Pháp Cú Sớ Giải là công trình của ngài Buddhaghosa (Phật Âm), sống khoảng thế kỷ thứ V Tây lịch.