Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/bc/d8/60/bcd86025-9ed5-7fa2-8b03-fab5fad33070/mza_2628658963460612033.jpg/600x600bb.jpg
Tarab
Binge Audio
11 episodes
3 days ago
Pourquoi, dans le cinéma français, l’Arabe est-il toujours le voyou ou le terroriste ? La langue arabe est-elle aussi uniforme qu'on l'imagine ? Pourquoi la danse orientale est une obsession occidentale ? Un vendredi sur deux, Leïla Izrar interroge la perception des cultures arabes en France, et les multiples parts d'arabité dans la culture française. Soutenu par l’Institut du Monde Arabe, Tarab est un podcast de Binge Audio. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Show more...
Society & Culture
RSS
All content for Tarab is the property of Binge Audio and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Pourquoi, dans le cinéma français, l’Arabe est-il toujours le voyou ou le terroriste ? La langue arabe est-elle aussi uniforme qu'on l'imagine ? Pourquoi la danse orientale est une obsession occidentale ? Un vendredi sur deux, Leïla Izrar interroge la perception des cultures arabes en France, et les multiples parts d'arabité dans la culture française. Soutenu par l’Institut du Monde Arabe, Tarab est un podcast de Binge Audio. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Show more...
Society & Culture
https://static.audiomeans.fr/img/episode/753d055f-5336-4ef9-8159-75528e93d9a3.jpg
Parlez-vous l’arabe ?
Tarab
28 minutes 47 seconds
6 years ago
Parlez-vous l’arabe ?
Elle n’est la langue maternelle de personne et pourtant elle est parlée par près de 400 millions de personnes dans le monde. L’arabe a cela de particulier qu’elle est une langue plurielle : il y a la langue de l’écrit et de l’officiel, l’arabe littéral, et les langues du quotidien qui diffèrent selon les pays. Il est donc rare qu’un irakien, qu’un algérien et qu’un libanais se comprennent.  Pourquoi les dialectes sont-ils moins valorisés que l’arabe littéral ? D’ailleurs quelle est sa place, sa fonction ? Quelle forme prend le militantisme linguistique dans les pays arabophobes ? Pour répondre à ces questions, Leïla Izrar est en compagnie de Jonas Sibony, docteur en linguistique sémitique, professeur d’arabe et d’hébreu à l’Université de Strasbourg.  RÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉMISSION  La série turque « Samhini » (ou Beni Affet) traduite en dialecte marocain (2012-2018), « L’arabe, langue du monde », un ouvrage collectif sous la direction de Nada Yafi (éditions l’Harmattan, 2018). CRÉDITS  Tarab est un podcast de Binge Audio animé par Leïla Izrar, soutenu par l'Institut du Monde Arabe. Cet épisode a été enregistré au studio V. Despentes de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Quentin Bresson. Musique : Waseem et Lamisse. Chargées de production et d’édition : Camille Regache et Diane Jean. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles.
Tarab
Pourquoi, dans le cinéma français, l’Arabe est-il toujours le voyou ou le terroriste ? La langue arabe est-elle aussi uniforme qu'on l'imagine ? Pourquoi la danse orientale est une obsession occidentale ? Un vendredi sur deux, Leïla Izrar interroge la perception des cultures arabes en France, et les multiples parts d'arabité dans la culture française. Soutenu par l’Institut du Monde Arabe, Tarab est un podcast de Binge Audio. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.