Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/1f/2f/ee/1f2feefc-cf12-f1ee-8bd4-0009f96a3f40/mza_9634061409336133939.jpg/600x600bb.jpg
Talks on China
China Research Group
30 episodes
1 week ago
The China Research Group was set up by UK MPs in 2020 to promote fresh thinking about the future of our relations with China. We run regular seminars, connecting with experts from the UK and all over the world.
Show more...
Politics
News
RSS
All content for Talks on China is the property of China Research Group and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
The China Research Group was set up by UK MPs in 2020 to promote fresh thinking about the future of our relations with China. We run regular seminars, connecting with experts from the UK and all over the world.
Show more...
Politics
News
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/12175980/12175980-1621010853911-f187d8a7d144b.jpg
Sabine Mokry on what is 'lost in translation' in Chinese foreign policy statements
Talks on China
17 minutes 22 seconds
3 years ago
Sabine Mokry on what is 'lost in translation' in Chinese foreign policy statements

There is a growing interest across the world in Chinese foreign policy signalling. Whilst English translations make Chinese foreign policy statements more accessible, most people fail to pick up on changes in the language of these statements in official translations.

Chris Cash is joined by Sabine Mokry, PhD candidate at Leiden University and Visiting Researcher at the German Institute of Global and Area Studies (GIGA) in Hamburg, to discuss the differences between Chinese foreign policy statements and their English translations and the implications of these differences.

How do discrepancies in translation alter the original meaning of Chinese foreign policy statements? What are the implications of these differences for those following Chinese foreign policy? How can analysts and policymakers navigate these translation differences?

You can read Sabine's paper on the foreign policy statement translations here.

You can also find Sabine on Twitter.

Talks on China
The China Research Group was set up by UK MPs in 2020 to promote fresh thinking about the future of our relations with China. We run regular seminars, connecting with experts from the UK and all over the world.