
Co to znamená, když máte „palmu“? Nebo rovnou „palmový háj“? V divadle je to něco jiného, než si myslíte.
Na začátek nové sezóny Tajného jazyka jsme vyrazili do divadelního zákulisí – zkrátka, vezmeme vás za „šály“, abyste poznali „čurdaře“, „křováky“ i „hauptkaře“. Vysvětlíme, co je „chlupařka“, kam si herci dávají „morče“ a že „balvan“ v hledišti je horší než „přesilovka“.
Uslyšíte i historky přímo z prken, co znamenají svět – o tom, jak se „krájel pajšl“ na „dernošce“, o řidiči, který vozil „holínkáře“ a vyhrožoval pistolí, o „elpíčku“, které málem sežralo kostýmy, i o tom, jak se „hraje o zlatou tělku“. K tomu zjistíte, co se dělá při „oprašovačce“ nebo „breptačce“ a co v divadle znamená „raníček“ nebo „kindršpíl“.
V druhé části jsme se tradičně mrknuli na nová slova v Češtině 2.0 – znáte „pincezny“? A co umí „srnolamy“?