
Translating legal documents across jurisdictions can be a minefield. That’s why ISO/TS 25368 is here—to bring clarity, trust, and global alignment to certified translations. In this episode, expert Liese Katschinka explains how this emerging standard is set to transform legal translation practices, minimize risk, and better serve individuals navigating international systems. If you've ever handled birth certificates, contracts, or court documents for official use, this episode will change how you view your role—and your responsibility.
Liese Katschinka
liese-katschinka@speed.at