All content for Spot the Difference – Angličtina Youradio Talk is the property of Youradio Talk and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Významové rozdíly mezi zněním podobnými výrazy anglického jazyka v 15 lekcích.
Being sarcastic: Sarkasmus se objevuje ve všech jazycích. Otec se synem se baví o hudbě. Do they have the same taste in music? FATHER: SINGING HAPPILY ALONG WITH SONG SON: Dad, Dad! FATHER: Oh hi! Listen, listen listen to this song. It's great, isn't it? SON: (GROAN THEN ULTRA SARCASTIC) Oh yeah, it's really great. FATHER: Are you being sarcastic? Syn je - jak říkají Angličané - sarkastický, česky - nemyslí to vážně, je ironický. Když se vám něco opravdu líbí, řeknete: It's great. It's really great! To samé můžete říct, když to myslíte ironicky. FATHER: Are you being sarcastic? SON: Me? (ULTRA SARCASTIC) No, this music is great Dad. It's really great. FATHER: (PRETENDING HE DOESN'T UNDERSTAND) Oh good. I want to buy you some music. SON: (SURPRISED - PLEASED) Oh….Great! Thanks very much. FATHER: Some music like this. SON: (SARCASTIC) Oh…Great. Thanks very much.
Spot the Difference – Angličtina Youradio Talk
Významové rozdíly mezi zněním podobnými výrazy anglického jazyka v 15 lekcích.