All content for Spot the Difference – Angličtina Youradio Talk is the property of Youradio Talk and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Významové rozdíly mezi zněním podobnými výrazy anglického jazyka v 15 lekcích.
At a restaurant: Hosté čekají dvacet minut na objednávku. Když konečně číšník přijde, plete si dvě slova: What two words does he confuse? MAN: Oh waiter -.waiter!! WOMAN: (FUMING) Oh, the service here is terrible. We have been sitting here for 20 minutes. Where is the waiter?!! MAN: Waiter! Oh, here he comes. WAITER: Hello! Are you ready to order? WOMAN: (FED UP) Oh!!! WAITER: What's the matter Madam? MAN: She's angry. WAITER: LAUGH Well, she's come to the right place. Most people who come to this restaurant are hungry. MAN: No, that's not what I said. WAITER: (STILL ENJOYING HIS JOKE - HOOTS) MAN: Oh never mind. Host vrchnímu oznamuje, že jeho společnice je rozčilená: she's angry. Vrchní místo toho slyší: she's hungry a zažertuje, že ho to nepřekvapuje, protože jinak by asi nebyla v restauraci. WAITER: What would you like madam WOMAN: Mmmm, I'd like something quite filling. I'm hungry. WAITER: I'm sorry madam. What did I say? Don't be angry. WOMAN: What? I didn't say I was angry. I said I was - oh never mind.
Spot the Difference – Angličtina Youradio Talk
Významové rozdíly mezi zněním podobnými výrazy anglického jazyka v 15 lekcích.