
Apresentação: @joaonaveganeuropsicopedagogo
A tradução e a interpretação exigem um nível elevado de concentração, pois o cérebro precisa processar informações rapidamente enquanto mantém a coerência e a precisão. Mas como funciona o sistema atencional? Como podemos aprimorar nossa capacidade de foco para evitar erros e melhorar a fluidez? Neste episódio de Sinapses da Tradução, João Paulo Navega explica como a atenção é gerenciada no cérebro e apresenta estratégias para treinar e fortalecer esse recurso cognitivo essencial para a prática tradutória.