کاوشی در دنیای هزار و یک شب
پژوهشگر و راوی: آنا هوشیدری فرد
مشاور محتوایی: دکتر بهزاد آقاجمالی
قصه گوی فصل سوم: فاطمه لرستانی نژاد
قصه گوی فصل اول: مریم قاضی نظام
طراح هویت بصری: یاسمین میرمعز
مشاور فنی: مجتبی حصامی
All content for ShabeHezaroYekom / شب هزار و یکم is the property of Anna HushidariFard and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
کاوشی در دنیای هزار و یک شب
پژوهشگر و راوی: آنا هوشیدری فرد
مشاور محتوایی: دکتر بهزاد آقاجمالی
قصه گوی فصل سوم: فاطمه لرستانی نژاد
قصه گوی فصل اول: مریم قاضی نظام
طراح هویت بصری: یاسمین میرمعز
مشاور فنی: مجتبی حصامی
در این اپیزود پس از ادامه حکایت گدای سوم و همین طور نقل حکایت بانو با دو سگش از متن کتاب، در بخش پژوهشی، به دربار بهمن میرزای قاجار در تبریز میرویم و کمی درباره بستر نخستین ترجمه هزار و یک شب به زبان فارسی صحبت میکنیم. در این اپیزود، استاد شهرام زرگر، مهمان ویژه ما هستند. منابع اپیزود نهم:ویکیپدیای فارسی.مقاله حمایت دربار و فضای اجتماعی: ابوالحسن صنیع الملک و هنر ایرانی شده عصر قاجار، عباس امانت، ترجمه محمدجواد احمدینیا، فصلنامه نقد کتاب هنر، شماره 8، زمستان 94.کتاب از صبا تا نیما (تاریخ 150 ساله ادب فارسی)، جلد اول، یحیی آرینپور، انتشارات زوار.قبله عالم؛ ناصرالدین شاه قاجار و پادشاهی ایران، عباس امانت، ترجمه حسن کامشاد، نشر کارنامه. صدای تیتراژ ابتدایی: مجتبی حصامیپادکست معرفی شده: مدبویزموسیقی : Shéhérazade (Maurice Ravel)
ShabeHezaroYekom / شب هزار و یکم
کاوشی در دنیای هزار و یک شب
پژوهشگر و راوی: آنا هوشیدری فرد
مشاور محتوایی: دکتر بهزاد آقاجمالی
قصه گوی فصل سوم: فاطمه لرستانی نژاد
قصه گوی فصل اول: مریم قاضی نظام
طراح هویت بصری: یاسمین میرمعز
مشاور فنی: مجتبی حصامی