
ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥ ਅੰਤੁ ਨ ਕਰਣੈ ਦੇਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਵੇਖਣਿ ਸੁਣਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿਆ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥ ਅੰਤ ਕਾਰਣਿ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹਿ ॥
ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਪਾਏ ਜਾਹਿ ॥ ਏਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥ ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥ ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥ ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥
ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥ ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥
Translation in English :
His praise is endless and is beyond the power of expression. His creation is boundless and His gifts countless. No human eye can see the end of His vast creation, and no ear can comprehend His greatness. No one can realize the infinite plan in his mind, and no human intellect can visualize the limits of His created universe and its vast expanse.
Many a person are trying with all their might to solve the riddle of His creation, but all their efforts are in vain. No one can realize the limits of His boundless creation. The more one tries to put it in words, the more he finds that it is beyond all expression. He is the Sole Master of His Creation and pervades the loftiest spheres of the Universe, and is beyond the power of human mind and intellect. He dwells in the super conscious atmosphere of the congregation of God-conscious persons.
His name is great and high, and by meditating on it, one can realize Him and be at-one with Him. If one can become as high as the Divine Master, then and then alone he can know Him (His saints can become at-one with Him). He is high and great and He alone knows Himself.
Sayeth Nanak, God bestows His gifts according to the Karmas of human beings; and gives freedom from birth and rebirth by His grace, to those who meditate on His name in pure devotion without any worldly desire.