NOT GHOSTWRITER BUT TRANSLATOR นักแปลใกล้ฉันกับวันที่ได้ ‘โรแมนติกกับผี’ | Salmonsay EP68
Salmonsay
1 hour 21 minutes
7 months ago
NOT GHOSTWRITER BUT TRANSLATOR นักแปลใกล้ฉันกับวันที่ได้ ‘โรแมนติกกับผี’ | Salmonsay EP68
Salmonsay อีพีนี้เกี่ยวกับผี 5 ข้อ
.
1. หนังสือ ‘THE DEAD ROMANTICS โรแมนติกกับผี’
2. ผี (พี่!) คนแปลหนังสือเล่มนี้คือ ‘ณัฐชานันท์ กล้าหาญ’
3. พี่ในข้อ 2 จะมาเล่าเบื้องหลังการแปลนิยายรักผีๆ ที่มี ‘นักเขียนผี’ กับ ‘ผี บ.ก.’ มาทวงงานและปลุกความศรัทธาในรัก
4. ผีในเล่มไม่น่ากลัว แต่ตลก น่ารัก (และหล่อ)
5. ผีขายหมดสต็อกแล้ว กำลังพิมพ์ครั้งที่ 2
6. อ้าว ไหนบอก 5 ข้อ ก็ผี (พี่!) หลอกน่ะสิ 👻
.
‘THE DEAD ROMANTICS โรแมนติกกับผี’ นวนิยายรอมคอมระหว่างคนกับผีของ ‘แอชลีย์ พอสตัน’ ที่เรานำมาให้เสียงภาษาไทยได้รับกระแสตอบรัก (รับ!) ดีเกินคาดในงานหนังสือ นักอ่านหลายคนชื่นชอบเรื่องราวและชื่นชมการแปลที่ไม่มีสะดุด (ไหว้ย่อตรงนี้ ดีใจมากกกก) เราเลยชวน ‘ณัฐชานันท์ กล้าหาญ’ มาพูดคุยถึงการแปลเล่มนี้ ว่าตอนแปลจั๊กจี้หัวใจขนาดไหน แล้วการสวิตช์มู้ดขมๆ หม่นๆ จากการแปลผลงานของ ‘แซลลี รูนีย์’ มีผลต่อการแปลหรือเปล่า
#Salmonsay #Salmonbooks #SalmonPaperMarche #สัปดาห์หนังสือ68 #งานหนังสือ #Thaibookfair
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Back to Episodes