Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/5d/57/03/5d57032f-add7-6af9-565c-c95076a30cc7/mza_12258609081494633808.jpg/600x600bb.jpg
Rethinking Scripture
Gregory D. Hall
95 episodes
3 days ago
Rethinking what we thought we already knew about the Bible. Gregory D. Hall (DMin) examines familiar scriptures from a thematic perspective and speaks with respected scholars about new ways the Scriptures can be examined. The Rethinking Scripture Podcast will allow you to better grasp a biblical understanding of where humanity has been, who we are, and what lies ahead.
Show more...
Christianity
Education,
Religion & Spirituality,
Society & Culture,
Philosophy,
Courses
RSS
All content for Rethinking Scripture is the property of Gregory D. Hall and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Rethinking what we thought we already knew about the Bible. Gregory D. Hall (DMin) examines familiar scriptures from a thematic perspective and speaks with respected scholars about new ways the Scriptures can be examined. The Rethinking Scripture Podcast will allow you to better grasp a biblical understanding of where humanity has been, who we are, and what lies ahead.
Show more...
Christianity
Education,
Religion & Spirituality,
Society & Culture,
Philosophy,
Courses
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/5d/57/03/5d57032f-add7-6af9-565c-c95076a30cc7/mza_12258609081494633808.jpg/600x600bb.jpg
80. The Translation/Transliteration Trouble in Testament Texts
Rethinking Scripture
39 minutes 52 seconds
2 years ago
80. The Translation/Transliteration Trouble in Testament Texts
Most people are familiar with the process of translation. But, fewer people are familiar with the process of transliteration. Translation is the process of reworking text from one language into another to maintain the original message and communication. Translation answers the question… what does that mean. In contrast… Transliteration changes the words from one language into another with similar-sounding letters. It answers the question… what did the original word sound like. In English Bibles, we usually translate the biblical text to convey meaning, but sometimes we transliterate the text to protect the way the original words sounded when they were spoken. This often happens with names of people and places. In this episode we discuss these two methods and take a look at some of the troublesome complications that arise when they are employed within the pages of sacred text.
Rethinking Scripture
Rethinking what we thought we already knew about the Bible. Gregory D. Hall (DMin) examines familiar scriptures from a thematic perspective and speaks with respected scholars about new ways the Scriptures can be examined. The Rethinking Scripture Podcast will allow you to better grasp a biblical understanding of where humanity has been, who we are, and what lies ahead.