Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/f2/33/e1/f233e144-eee8-8f12-f8d6-136c5172498b/mza_9928588238816819747.jpg/600x600bb.jpg
RCI | 中文:张芷美 – 一个中国女人在魁北克(蝶变)
RCI | 中文
8 episodes
4 days ago
张芷美,1985 年从中国移民加拿大,当时的她已不年轻。 在魁北克省生活的 30 多年间,她曾经在大工程公司 SNC-兰万灵 (SNC-Lavalin)工作,参与过许多与中国有关的项目。退休后,她的求知欲和好奇心一点没有减退,有了大把的时间,她开始全心全意地深钻法语,进入80岁,她用法语出版了自传 - 蝶变 (Les Traces d'un Papillon),今年,这本书成为蒙特利尔市传记类畅销书。

张芷美说,世上没有赶不上车这一说,因为总会有下一班。

 这,就是她的人生态度。
Show more...
Books
Arts,
Personal Journals,
Society & Culture,
History
RSS
All content for RCI | 中文:张芷美 – 一个中国女人在魁北克(蝶变) is the property of RCI | 中文 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
张芷美,1985 年从中国移民加拿大,当时的她已不年轻。 在魁北克省生活的 30 多年间,她曾经在大工程公司 SNC-兰万灵 (SNC-Lavalin)工作,参与过许多与中国有关的项目。退休后,她的求知欲和好奇心一点没有减退,有了大把的时间,她开始全心全意地深钻法语,进入80岁,她用法语出版了自传 - 蝶变 (Les Traces d'un Papillon),今年,这本书成为蒙特利尔市传记类畅销书。

张芷美说,世上没有赶不上车这一说,因为总会有下一班。

 这,就是她的人生态度。
Show more...
Books
Arts,
Personal Journals,
Society & Culture,
History
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/f2/33/e1/f233e144-eee8-8f12-f8d6-136c5172498b/mza_9928588238816819747.jpg/600x600bb.jpg
张芷美 – 一个中国女人在魁北克 :第五集   退休后生活更精彩
RCI | 中文:张芷美 – 一个中国女人在魁北克(蝶变)
9 minutes 44 seconds
5 years ago
张芷美 – 一个中国女人在魁北克 :第五集   退休后生活更精彩
2002 年,张芷美女士退休,2016 年,她卖掉了房子,搬进了蒙特利尔市法裔区的一个养老院。

张芷美说,人老了以后应该怎样生活,这是她经常观察、思索的一个问题,虽然老了,精力、体力少了很多,但仍然可以给自己的生活增加新的内容。

在老年时代,胆大的张芷美开始尝试新东西,出演了电影和话剧,每天的生活都过得充充实实。

张芷美说,有人问,是否想回到年轻的时候,她的回答是No。 她并不想回到 20岁、30 岁的时候,因为生活的每个阶段都有着不同的内容。

她说,现在这个 80 多岁的阶段,自己很喜欢目前的这种生活状态和生活环境,非常享受,对于生活的现状,她非常知足,而且感恩。

播客音频:

https://www.rcinet.ca/zh/wp-content/uploads/sites/6/2020/09/009ce0a5.mp3
RCI | 中文:张芷美 – 一个中国女人在魁北克(蝶变)
张芷美,1985 年从中国移民加拿大,当时的她已不年轻。 在魁北克省生活的 30 多年间,她曾经在大工程公司 SNC-兰万灵 (SNC-Lavalin)工作,参与过许多与中国有关的项目。退休后,她的求知欲和好奇心一点没有减退,有了大把的时间,她开始全心全意地深钻法语,进入80岁,她用法语出版了自传 - 蝶变 (Les Traces d'un Papillon),今年,这本书成为蒙特利尔市传记类畅销书。

张芷美说,世上没有赶不上车这一说,因为总会有下一班。

 这,就是她的人生态度。