در راديو تراژدي برايتان هر ماه يك زندگي و داستان تراژيك نقل خواهيم كرد. راديو تراژدي داستانهایی با پایه واقعیت و برآمده از کار روزنامهنگاران تحقیقی را منتشر میسازد.
https://radiotragedy.com وبسایت
آدرس تلگرام https://t.me/radiotragedy
Listen to the stories of amazing people who led tragic lives, every month here on Radio Tragedy.
All content for Radio Tragedy رادیو تراژدی is the property of Radio Tragedy Team and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
در راديو تراژدي برايتان هر ماه يك زندگي و داستان تراژيك نقل خواهيم كرد. راديو تراژدي داستانهایی با پایه واقعیت و برآمده از کار روزنامهنگاران تحقیقی را منتشر میسازد.
https://radiotragedy.com وبسایت
آدرس تلگرام https://t.me/radiotragedy
Listen to the stories of amazing people who led tragic lives, every month here on Radio Tragedy.
فصل چهارم شمارهی پنجمنابغه در سایه؛ عظمی عدلقصهی این شمارهی ما دربارهی عظمی عدل است؛ اولین مترجم زن ادبیات فارسی. عدل از خانوادهای مشهور اهل آذربایجان بود که در کودکی همراه خانوادهاش به تهران مهاجرت کرد و از جوانی مشغول ترجمهی آثار ادبی شد. عظمی رمانهایی از پروست، دوده و استاندال ترجمه کرد و جزو فعالان حقوق زنان، مخصوصاً زنان کارگر، بود. او در دورههای مختلف نادیده گرفته شد و کارهایش فراموش شد اگرچه هیچوقت ناامید نشد و سرسختانه تلاش کرد به آنچه میخواست برسد. عدل اغلب به عنوان «همسر حبیب نفیسی» شناخته میشود اما جدا از پیوندهای خانوادگیاش چهرهای مهم در تاریخ ادبیات ما ایرانیهاست. قصهی زندگی او را در این شماره بشنوید.نویسنده: هانیه کساییفر | راوی: کریم نیکونظر | اصلاح صدا و میكس: رضا دولتزاده | ناشر: رادیو تراژدیradiotragedy.com
Radio Tragedy رادیو تراژدی
در راديو تراژدي برايتان هر ماه يك زندگي و داستان تراژيك نقل خواهيم كرد. راديو تراژدي داستانهایی با پایه واقعیت و برآمده از کار روزنامهنگاران تحقیقی را منتشر میسازد.
https://radiotragedy.com وبسایت
آدرس تلگرام https://t.me/radiotragedy
Listen to the stories of amazing people who led tragic lives, every month here on Radio Tragedy.