Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/88/85/da/8885da0d-c92b-0c42-62ab-5e655ab28361/mza_4158894182668751735.jpg/600x600bb.jpg
PRZEtłumacze
Diuna LSP
159 episodes
1 day ago
PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for PRZEtłumacze is the property of Diuna LSP and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
Show more...
Language Learning
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/3277552/3277552-1759757905441-1ec115b4f14d9.jpg
Aleksandra Sobczak-Kövesi: Trzymajmy standardy. STP i rynek tłumaczeń w erze uberyzacji
PRZEtłumacze
46 minutes 28 seconds
1 month ago
Aleksandra Sobczak-Kövesi: Trzymajmy standardy. STP i rynek tłumaczeń w erze uberyzacji

Tuż po Międzynarodowym Dniu Tłumacza gościmy wyjątkową postać polskiego środowiska translatorskiego – Aleksandrę Sobczak-Kovesi, wiceprezeskę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (STP). To odcinek obowiązkowy zarówno dla adeptów, jak i doświadczonych profesjonalistów!

Aleksandra Sobczak-Kovesi, tłumaczka z 35-letnim stażem, dzieli się kulisami pracy społecznej w STP i opowiada o swojej niezwykłej drodze zawodowej – od tłumaczenia dla Richarda Gere'a i pracy w Trybunale Praw Człowieka w Strasburgu, po współtworzenie polskiej akcesji do UE przy rozmowach z Leszkiem Millerem i komisarzem Verheugenem.


  • Jak Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich walczy o standardy i etykę zawodu w dobie "uberyzacji rynku"?

  • Dlaczego tłumacz musi być pasjonatem języka ojczystego?

  • Jak wygląda kalendarz STP i jakie korzyści przynosi członkostwo?

  • Jak AI zmienia branżę i gdzie szukać nowych specjalizacji?

Posłuchaj!

PRZEtłumacze
PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.