
Saruna ar izcilo tulkotāju Denu Dimiņu par horvātu valodu, Balkāniem, arhetipiem un stereotipiem, kā arī bīstamajiem deviņdesmitajiem gadiem.
Horvātu rakstnieka Juricas Pavičiča romāns "Sarkanais ūdens" parāda mazliet citu Horvātiju, nekā esam pieraduši to redzēt: jā, te ir tūristu pilsētiņa, bet mēs redzam arī to, kā tā pēc Dienvidslāvijas izjukšanas par tādu kļūst un kā tas ietekmē cilvēku dzīves. Un visa centrā – pazudusi meitene un viņas ģimene, kas vienīgie turpina viņu meklēt.
Saruna ar tulkotāju: 01:22"
Grāmatas fragmentu lasa Rihards Zelezņevs: 28:50
Raidieraksta sērija tapusi ar Eiropas Savienības programmas "Radošā Eiropa" atbalstu.
Interviju ar grāmatas autoru Juricu Pavičiču "Daļa mani uzskata par dzimtenes nodevēju" lasi šeit:
https://lasi.lv/latvija-pasaule/kulturzimes/horvatu-rakstnieks-pavicics-dala-mani-uzskata-par-dzimtenes-nodeveju.14074
Cita saruna ar tulkotāju Denu Dimiņu:
https://lasi.lv/latvija-pasaule/kulturzimes/tulkotajs-dens-dimins-vai-mes-nodaram-pari-cits-citam.13390
Grāmatas apbalvojumi Francijā:
https://www.croatiaweek.com/crvena-voda-by-jurica-pavicic-voted-best-international-crime-novel-in-france-in-2021/