
Sērijas centrā: Libānas izcelsmes vācu autora Pjēra Jaravāna romāns "Paliek tikai ciedri" ("Latvijas Mediji", 2023). No vācu valodas romānu tulkojusi Irēna Gransberga.
Līva un Jūlija sarunājas ar Lindu Kusiņu-Šulci, izdevniecības "Latvijas Mediji" redaktori, kultūras žurnālisti un grāmatas literāro redaktori.
Grāmatas fragmentus (02:12" un 34:16") lasa Niklāvs Kalniņš.
Libānas ciedri un noslēpumi, pieaugšanas stāsts, detektīvs. Viena no pirmajām grāmatām latviešu valodā, kur vispār aprakstīta Libāna, tās cilvēki un vietas, vietu nosaukumi. Grāmata, kuras aktualitāte (globālo notikumu dēļ jāsaka, diemžēl) tikai pieaug. Bet tā, ļoti iespējams, var palīdzēt labāk izprast nianses svešā pasaulē.
Ko romānā saskatījām mēs? Kā labāk izvēlēties grāmatas nosaukumu? Kas nosaka, vai lasītājam kāda grāmata patiks vai tomēr izraisīs citas emocijas? Vai Jūlija izlasīs romānu?
Raidieraksta sērija tapusi ar Eiropas Savienības projekta "Radošā Eiropa" atbalstu.
Uzzini vairāk:
Intervija ar Pjēru Jaravānu, viņam viesojoties Latvijā: https://lasi.lv/latvija-pasaule/kulturzimes/rakstnieks-pjers-jaravans-literatura-sodien-var-spelet-nozimigu-lomu-ta-vienlaikus-izglito-un-izklaide.5797
Vēl citi romāna fragmenti LR1 raidījumā "Radio mazā lasītava": https://lr1.lsm.lv/lv/raksts/radio-maza-lasiitava/pjera-jaravana-paliek-tikai-ciedri-libanas-noslepuma-minesana.a184967/