Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov
V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:
Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”
Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”
Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”
Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”
Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”
Prevod: “Soba s kopalnico.”
Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov
V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:
Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”
Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”
Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”
Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”
Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”
Prevod: “Soba s kopalnico.”
Kaj je dr. Janez Juhant v resnici želel povedati o pedofiliji v Cerkvi?
Pred dobrim tednom so v Vatikanu sklenili štiridnevno konferenco na temo pedofilije v Rimokatoliški cerkvi. V oddaji Studio City na televiziji Slovenija je o pereči temi spregovoril tudi dr. Janez Juhant s Teološke fakultete v Ljubljani, in postregel s celo plejado izgovorov, poskusov relativizacije, racionalizacije in upravičevanja sistemsko izvajanih in sistemsko prikrivanih grozodejstev nad otroki. Takole bi zvenel – seveda v subjektivni interpretaciji – če bi govoril samo za odtenek bolj neposredno.