Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/c5/74/45/c57445c0-8f9b-3ad8-739c-138032a4cc74/mza_8002290365998171297.jpg/600x600bb.jpg
Port Magazine
Port Magazine
11 episodes
3 months ago
Beginning with a speculative letter written aged 12 to actress Lillian Gish for a school project – the star of The Wind (1928) and frequent muse of controversial film director D.B.Griffith – Austin and Howard Mutti-Mewse embarked on a stream of correspondence with Hollywood’s vanguard that would continue for the next 30 years. Here they share the story of how two boys from Surrey ended up befriending Hollywood's elite, and embarking on a journey that would taking them to LA...
Show more...
TV & Film
RSS
All content for Port Magazine is the property of Port Magazine and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Beginning with a speculative letter written aged 12 to actress Lillian Gish for a school project – the star of The Wind (1928) and frequent muse of controversial film director D.B.Griffith – Austin and Howard Mutti-Mewse embarked on a stream of correspondence with Hollywood’s vanguard that would continue for the next 30 years. Here they share the story of how two boys from Surrey ended up befriending Hollywood's elite, and embarking on a journey that would taking them to LA...
Show more...
TV & Film
https://i1.sndcdn.com/artworks-000049158110-e54kwy-t3000x3000.jpg
The Port Podcast 03: Les Grand Doubleurs
Port Magazine
15 minutes 44 seconds
12 years ago
The Port Podcast 03: Les Grand Doubleurs
1 June 2013 Prologue: Senior editor Matt Willey introduces this week’s theme – dubbing in French cinema. Since the 1930s, France has remained one of several European countries that choose to dub foreign films with the voices of their own, French-speaking actors. It might get bad press here in the UK, but in France, dubbing is considered an art form… Part One: The French Bruce Willis. When the French see Bruce Willis onscreen, they hear Patrick Poivey. From Moonlighting to Die Hard, Patrick has dubbed the action hero for almost 30 years. He explains how his career as one of the most recognised voices in France grew from idle days spent in Paris… Part Two: Francoise Cadol is the French Angelina. As the voice of Lara Croft Francoise’s work voicing other actresses has attracted fame in its own right. With her own fan club, Francoise explains the phenomenon of having people turn around to ask for your autograph when ordering a coffee… Part Three:In Paris, where acting schools thrive, so too do dubbing schools. But do actors really need to learn how to double? And is dubbing having an adverse effect on the foreign-language skills of France’s primary and secondary school students? Credits: Produced by Barney Rowntree Port opening credits by Jean-Gabriel Becker, Sounds And Sons Music credits: Artist: Brambles Title: To speak of solitude label: Serein Artist: Sébastien Tellier Title: La Ballade Du Georges Label: Lucky Number Music Limited Artist: Hauschka Title: Cube Label Fat Cat records Artist: Sébastien Tellier Title: Le Long De La Riviere Tendre Label: Lucky Number Music Limited
Port Magazine
Beginning with a speculative letter written aged 12 to actress Lillian Gish for a school project – the star of The Wind (1928) and frequent muse of controversial film director D.B.Griffith – Austin and Howard Mutti-Mewse embarked on a stream of correspondence with Hollywood’s vanguard that would continue for the next 30 years. Here they share the story of how two boys from Surrey ended up befriending Hollywood's elite, and embarking on a journey that would taking them to LA...