Kalau di Bugis-Makassar, capila itu artinya cerewet. Seperti artinya, ini podcast ditujukan untuk meluapkan keinginan 2 anak muda sulawesi yang capila sekali dan disajikan menjadi hiburan masa kini. Dengar ki nah, supaya asdfghjkl. Okemi? Okedeeeh
All content for Podcast Capila is the property of Arif Brata & Ai kecil and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Kalau di Bugis-Makassar, capila itu artinya cerewet. Seperti artinya, ini podcast ditujukan untuk meluapkan keinginan 2 anak muda sulawesi yang capila sekali dan disajikan menjadi hiburan masa kini. Dengar ki nah, supaya asdfghjkl. Okemi? Okedeeeh
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Podcast ini dibuat agar kami di perantauan Ibu kota bisa bercengkrama dengan bebas menggunakan bahasa Ibu kami tanpa harus logat bedengnya: Diisi oleh Arif Brata dan Ai Kecil. Untuk bantui anak-anaks tawwa https://saweria.co/arifbrata
Kalau di Bugis-Makassar, capila itu artinya cerewet. Seperti artinya, ini podcast ditujukan untuk meluapkan keinginan 2 anak muda sulawesi yang capila sekali dan disajikan menjadi hiburan masa kini. Dengar ki nah, supaya asdfghjkl. Okemi? Okedeeeh