"Von Fall tau Fall" heißt ihr neuestes Buch - darin versammelt sind Nachdichtungen von Texten des russischen Schriftstellers Daniil Charms (1905 -1942). Direkt aus dem Russischen hat Susanne Bliemel die absurden Texte in die Plattdeutsche Literaturwelt geholt. Für dieses Buch, aber auch für die Übersetzung der Comic-Reihe "Die Abrafaxe" und für ihre Bücher mit Kurzgeschichten ist sie nun ausgezeichnet worden - mit dem Kappelner Literaturpreis, das ist eine der wichtigsten Ehrungen für niederdeutsche Literatur. Susanne Bliemels Arbeit ist auch fester Bestandteil des NDR-Programms: Nieges ut Hoppenhagen - ihre Kolumne am Sonntagmorgen - plattdeutsche Nachrichten und die Moderation der Plappermoehl sind bei ihr in besten Händen. Thomas Lenz gratuliert in dieser Klönkist und schaut mit Susanne Bliemel einmal zurück und zweimal nach vorn.
All content for Plattdeutsches aus MV is the property of NDR 1 Radio MV and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
"Von Fall tau Fall" heißt ihr neuestes Buch - darin versammelt sind Nachdichtungen von Texten des russischen Schriftstellers Daniil Charms (1905 -1942). Direkt aus dem Russischen hat Susanne Bliemel die absurden Texte in die Plattdeutsche Literaturwelt geholt. Für dieses Buch, aber auch für die Übersetzung der Comic-Reihe "Die Abrafaxe" und für ihre Bücher mit Kurzgeschichten ist sie nun ausgezeichnet worden - mit dem Kappelner Literaturpreis, das ist eine der wichtigsten Ehrungen für niederdeutsche Literatur. Susanne Bliemels Arbeit ist auch fester Bestandteil des NDR-Programms: Nieges ut Hoppenhagen - ihre Kolumne am Sonntagmorgen - plattdeutsche Nachrichten und die Moderation der Plappermoehl sind bei ihr in besten Händen. Thomas Lenz gratuliert in dieser Klönkist und schaut mit Susanne Bliemel einmal zurück und zweimal nach vorn.
De Klönkist mit Geschichten über das Kriegsende in der Griesen Gegend
Plattdeutsches aus MV
35 minutes 37 seconds
6 months ago
De Klönkist mit Geschichten über das Kriegsende in der Griesen Gegend
Zuerst: Apfelsinen und Plattdeutsch als Brücke zur Verständigung: Erika Fischer hat das Kriegsende in der Griesen Gegend erlebt. Und immer wieder hat ihr Vater erzählt - von Runden am Küchentisch mit amerikanischen Soldaten, Abendbrot mit dem Buch "Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer" von Johannes Gillhoff. Dann, später im Jahr 1945, wurden die Grenzen neu gezogen. Die Elbe wird zum Grenzfluss, die Griese Gegend steht nun unter sowjetischer Verwaltung. Aus dem Dorf wird ein Lazarett der Roten Armee, das Haus der Familie wird konfisziert. Die jetzt 90-jährige Erika Fischer erzählt detailreich aus der Zeit, in der in Europa ein großer Krieg zu Ende ging.
Plattdeutsches aus MV
"Von Fall tau Fall" heißt ihr neuestes Buch - darin versammelt sind Nachdichtungen von Texten des russischen Schriftstellers Daniil Charms (1905 -1942). Direkt aus dem Russischen hat Susanne Bliemel die absurden Texte in die Plattdeutsche Literaturwelt geholt. Für dieses Buch, aber auch für die Übersetzung der Comic-Reihe "Die Abrafaxe" und für ihre Bücher mit Kurzgeschichten ist sie nun ausgezeichnet worden - mit dem Kappelner Literaturpreis, das ist eine der wichtigsten Ehrungen für niederdeutsche Literatur. Susanne Bliemels Arbeit ist auch fester Bestandteil des NDR-Programms: Nieges ut Hoppenhagen - ihre Kolumne am Sonntagmorgen - plattdeutsche Nachrichten und die Moderation der Plappermoehl sind bei ihr in besten Händen. Thomas Lenz gratuliert in dieser Klönkist und schaut mit Susanne Bliemel einmal zurück und zweimal nach vorn.