El lenguaje es cosa de todos y, sin embargo, se sabe poco de él fuera de la academia. En cada episodio de este pódcast semanal, el lingüista y profesor Ernesto Wong García, de la Universidad de La Habana, explora un aspecto del lenguaje humano. Si te apasiona el conocimiento, la ciencia lingüística y, por supuesto, el lenguaje, este pódcast es para ti.
All content for Para Darle A La Lengua is the property of Ernesto Wong García and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
El lenguaje es cosa de todos y, sin embargo, se sabe poco de él fuera de la academia. En cada episodio de este pódcast semanal, el lingüista y profesor Ernesto Wong García, de la Universidad de La Habana, explora un aspecto del lenguaje humano. Si te apasiona el conocimiento, la ciencia lingüística y, por supuesto, el lenguaje, este pódcast es para ti.
Les hablo de la metáfora: qué es, cómo funciona, dónde la vemos y cómo se usa en ciencia y en política.
Música utilizada: “Oh, The Thinks You Can Think!”, comp. Stephen Flaherty & Lynn Ahrens.
Les hablo sobre el significado de las palabras: qué es, qué tiene dentro, qué es el sentido, qué tipos de significado existen y cómo se forman significados más complejos.
Música utilizada: “Magic to Do”, comp. Stephen Schwartz.
Les hablo de cómo funciona el componente sonoro del lenguaje: cómo producimos sonidos, qué tipos de sonidos existen y cómo se combinan unos con otros.
Música utilizada: “Máquina”, de Annia Linares; “Everybody Talks”, de Neon Trees; “Come Together”, comp. The Beatles; y “The Sound of Music”, comp. Rodgers & Hammerstein.
Para empezar bien arriba la temporada, te hablo de cómo el poder usa el lenguaje y te doy herramientas para entender los discursos.
Música utilizada: “What a Feeling”, de Irene Cara; “The Greatest Show”, de Benj Pasek, Justin Paul y Ryan Lewis; y “Folies Bergères”, de Liliane Montevecchi (comp. Maury Yeston).
Les hablo del lenguaje como medio de creación, del concepto de ‘estilo’, de la llamada “lengua literaria” y de algunas de las herramientas y trucos con que cuentan los escritores para producir literatura.
Música utilizada: “La mejor noche”, “Rumba influenciada”, “Preludio de Sofía”, “Calabaza, calabaza” y “Cosas que dejé en La Habana”, de José María Vitier.
Les hablo de las cosas que hacemos con lo que decimos: qué es un acto de habla, cuántos tipos hay y en qué consiste cada uno.
Música utilizada: “Marusya (Raz-dva-tri)”, de Ensemble Alexander; y “Morgenstemning (Morning Mood)”, de Edvard Grieg.
Les hablo de las vías que tienen las lenguas para llenar los vacíos lexicales y, específicamente, las maneras en las que pueden construir palabras nuevas a partir de las que ya tienen.
Música utilizada: “Paroles, paroles”, de Dalida; Canción tema de “Voltus V”; y “Words”, de F.R. David.
Les hablo de cómo está materializado el lenguaje en el cerebro, de las funciones que se han podido identificar en áreas específicas y de los trastornos causados por daño a estas áreas.
Música utilizada: “Zombie”, de The Cranberries; “Don’t Speak”, de No Doubt; y “Casi lo digo”, de Cantoalegre (comp. Rita del Prado).
Les hablo de las principales propiedades del lenguaje humano, que lo diferencian de la comunicación no verbal y de los sistemas de comunicación animal, y de algunos elementos no verbales que a menudo acompañan al lenguaje.
Y pongo voces raras.
Música utilizada: “Mirándote a los ojos”, de Ivette Cepeda; “Danzón imaginario”, de José María Vitier; y “Mejor concluir”, de Beatriz Márquez.
Los atormento con un poco de gramática, les hablo de algunas influencias de la globalización en el español cubano y los llevo en un viaje a lo largo de Cuba para conocer las principales diferencias regionales.
Música utilizada: “Sinfonía no. 5”, de Ludwig van Beethoven; “We Are the World”, by Broadway United; y “Son de la loma”, de Chucho Valdés.
Les sigo contando sobre el español de Cuba, desde las lenguas africanas hasta hoy, pasando por la influencia del inglés y el impacto de la Revolución, el Período Especial y las tecnologías. Y me ladra un perro. Música utilizada: “Yemayá”, de Lázaro Ross; “Paper Moon”, de Natalie Cole; “Y en eso llegó Fidel”, de Carlos Puebla; y “Bajanda”, de Chocolate MC.
Les cuento de la historia del español, de las lenguas nativas que se hablaban en Cuba, del comienzo de la colonización española y de cómo se empezó a formar el español cubano. Música utilizada: "Cómo me gusta hablal español", de Pedro Luis Ferrer; "Lucha tu yuca, taíno", de Ray Fernández; "Cómo te extraño", de Pasión Vega; y "El vapor", de Patio de los Reyes.
El lenguaje es cosa de todos y, sin embargo, se sabe poco de él fuera de la academia. En cada episodio de este pódcast semanal, el lingüista y profesor Ernesto Wong García, de la Universidad de La Habana, explora un aspecto del lenguaje humano. Si te apasiona el conocimiento, la ciencia lingüística y, por supuesto, el lenguaje, este pódcast es para ti.