人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
去看看那些龐克族
- Dave, you've just got to see the punk rockers down in Harajuku.
- Yeah, I hear they're really amazing.
- 戴夫,你應該去原宿看看那些龐克族。
- 好啊,我聽說他們真的很令人大開眼界。
小常識
在美國,到處可見有現場演奏的酒吧(live house), 點一杯五、六塊美元的飲料,可以盡情享受幾小時現場演奏或演唱的各式美妙音樂。live house同時也是發掘新人的最佳場所,許多大明星在成名前都在live house表演過。想點歌的人,只要多給一點小費(tip),就能聽到自己想聽的歌。
大補帖
這段對話的主角一定是兩個年輕人。在星期假日,日本原宿公園裡總會聚集大批punk rockers(龐克族),他們隨著收錄音機裡的節奏起舞,旁若無人的模樣令人駐足。
you've just got to see you must see~(你一定要去看 ~)。與have got to 類似的說法還有had better,但要注意,had better的語氣比have got to, have to, should, must強硬,有警告、甚至威脅的意味。
Kenny, you've got to eat something more nourishing.
(肯尼,你應該吃點更營養的東西。)
down in Harajuku的down in其實沒什麼特別的意義。聽我這樣說,可能有很多人會感到詫異。和down比起來,up 比較常用在「郊外」,down則用在「都市」;同理,up較常用在「北」,而down則是「南」。但事實上,什麼時候該用 up或down,全憑說話者主觀的判斷,沒什麼規則可循。amazing 衍生自amaze這個動詞,amaze的意思是「使驚異」、「使吃驚」。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments