Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/5b/a3/eb/5ba3eb7a-bedd-3d47-72ec-bee8e3ab0040/mza_1166718886682341910.jpg/600x600bb.jpg
OKE多益990
黃智成x標準語文
177 episodes
8 hours ago

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for OKE多益990 is the property of 黃智成x標準語文 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
https://image.firstory-cdn.me/Avatar/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/1719999984661.jpg
OKE_多益 990_我們還是用刀叉吧!
OKE多益990
1 minute
3 weeks ago
OKE_多益 990_我們還是用刀叉吧!

我們還是用刀叉吧!
- I'm afraid I haven't yet mastered the art of using chopsticks like the Chinese do.
- Well, then I suggest we use a fork and knife.
- 我恐怕還沒學會像中國人一樣用筷子。
- 嗯,那我們還是用刀叉吧。

小常識
由於美國人不會拿筷子,所以通常會將兩根筷子 並握,當成鏟子來使用,這樣當然會把菜趕到盤子外面,十分難堪。其實中國人拿筷子姿勢正確的也不多了。拿筷子時,靠近身體的那一根是由大拇指與無名指夾著,通常不移動,而另一根由大拇指、食指和中指夾著,靈活移動,張開時夾角可達九十度。我們常在電視、電影裡看到美國人買外帶的中國菜,劇中主角拿著「鏟子」推趕食物的景象很好玩。

大補帖
在難以啟齒、有求於人,或拒絕別人的時候,前面加上I'm afraid就可以了,這個時候如果說I'm sorry,but~,則有點言過其實,因為你並沒做錯事,根本不需要道歉,不必說I'm sorry~。
I haven't yet mastered the art of~的art,原意是「藝術」,但在這裡則是「方法」、「技巧」的意思。我們來看看下面這兩個例子:
To succeed in business you have to learn the art of speaking.
(事業要成功,必須精通說話的技巧。)
The tea ceremony is the traditional art of serving and drinking tea.
(茶道是一項泡茶與喝茶的傳統藝術。)
 
chopsticks就是「筷子」,是一個組合字: sticks是「棍 子」,其意義不言可喻,而chop則指「切成小塊的豬肉或羊肉」,與吃有當然的關係。美國人練鋼琴,有一首練習曲叫 chopsticks,就是左右手各出一根手指,分別彈奏高低音部, 兩根手指同時在鍵盤上平行移動,就像筷子一樣。
第二句的I suggest~可以用在「建議別人做~」的時候。

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

OKE多益990

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!