人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
差點忘了吃維他命
- Oh, I almost forgot to take my vitamins.
- Sit tight. I'll bring them for you.
- Thank you... uh, some water, too!
- 噢!差點忘了吃維他命。
- 你坐著就好,我去幫你拿。
- 謝謝……呃,順便倒點水!
小常識
大多數的美國人有服用維他命的習慣,因為他們吃的多半是罐頭食品,新鮮食物攝取不足,加上喜歡甜食,容易營養不良,事實上,醫生也建議一般人服用維他命來補充營養。由於食用營養補給品在美國已蔚為風尚,所以藥局和超級市場到處可見堆積如山的營養食品。但最近,這種現象已漸趨緩和,因為他們發現人工的藥物怎麼也比不上天然食品來得營養。
大補帖
儘管近幾十年來天然食品(natural food)和健康食品(health |food)大行其道,vitamins 還是美國人最愛的營養補給品。
vitamin的字首vita-,在拉丁文中是life的意思,相當於英文的vitality(生命力)。字尾-amin是amine(胺)的衍生字,早期科學家認為維他命是一種胺基酸(amino acid)。
Sit tight.在字典上的解釋是「坐穩了。」,實際上則隱含著 「沒關係,你不用起身。」的意思,和Don't worry.的用法十分接近。
"I'm nervous."
「我好緊張。」
"Sit tight. Everything will be okay."
「別擔心,一切都會很順利的。」
good night(晚安)也可以用sleep tight(睡個好覺)代替。需要注意的是,此處介紹的tight,用法和tight skirt(緊身裙)的tight(緊的),是完全不同的。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments