
Profesyonel hayatta yasal sorumluluklarını İngilizce'de kendinden emin bir şekilde ifade etmek ister misin? ⚖️🤝✨
İngilizce Yolculuğum'un yepyeni, Hukuk ve Yasal Süreçler İngilizcesi dolu bölümü yayında! 🎧
Selin ve Burak, İngilizce'de kontrat hazırlamaktan birini sorumlu tutmaya kadar, en ciddi anlarda bile kullanabileceğin en pratik ve doğal ifadeleri masaya yatırıyor. İş dünyasında kendini güvence altına almak isteyenler buraya! ✨
✅ Birini "To hold someone accountable" diyerek nasıl sorumlu tutarsın?
✅ Sözleşmede "Legal loophole" ne demek ve nasıl kullanılır?
✅ "Conflict of interest" durumunu İngilizce nasıl ifade edersin?
✅ Mahkemeye gitmek yerine "To settle out of court" nasıl yapılır?
✅ "Burden of proof" dediğimizde neyi kastederiz?
✅ Bir konuyu nihayet "Case closed" diyerek nasıl kapatırsın?
Siz de İngilizce yasal konuları veya kontratları konuşurken hangi ifadeleri kullanmakta zorlanıyorsunuz? Yorumlarda bizimle paylaşın! 👇
Bölümü dinlemek için profilimizdeki linke tıklayın!
#İngilizceYolculuğum #SpeakUpTalks #İngilizceÖğren #Hukukİngilizcesi #LegalEnglish #Sorumluluk #Akıcıİngilizce #DilÖğrenimi #Podcast #YeniBölüm #Contracts #Accountability #ProfessionalEnglish