
Priestorová predložka NA vie narobiť veľa problémov v nemčine. Lebo oni majú AN a aj AUF. Sedím pri bare. Tankuješ na benzínke? Sedia za stolom. Som na pošte. Nechám ti to na stole. Priestory, kde sa použije an alebo auf. Vieš to rozlíšiť? Započúvaj sa :)