2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting

此句話出自格拉翠兒。
看過格拉崔兒之鏡中的影像後,格拉翠兒把精靈未來的命運告訴佛羅多。如果索倫奪得魔戒,那精靈的一切就會透過受到至尊戒掌控的三戒,而暴露在魔王面前。但如果佛羅多成功,那精靈就將面臨許久前就已註定好的命運,不是返回西方家園,就是隨著遠古的回憶一同凋零,直到世人不再記得他們的存在。無論魔戒有沒有被毀,精靈的時代都已經過去。格拉翠兒等精靈接下來得做的選擇,只有放下多年來的執著,或緊握住對世界的執念。世界已不再屬於精靈,在第一紀元創造無數美好事物的艾達族,也無法抵抗自己的天命。
♟ 本集牌卡 ♟
「我們得前往西方,或矮化為棲於谷地和洞穴的鄉野民族,緩緩地遺忘一切,世人也會忘卻我們。」
The choice is yours: to go or wait.
——《魔戒同盟》第一卷第三章〈三人成行〉
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwkhvnpu00eb01r2al0z1c6d/comments
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com