
hello dear listeners,
after a few months of hiatus I am back to nerd out about YuGiOh 5Ds, once again. Upon my second rewatch I noticed a few things in terms of censorship and tone shifts. This is the firsst case I have come across where a regional dubbing and censorship thing lead to a completely new instrumental score which has an interesting effect on subtext and ambiance and I wanted to share my thoughts on this. Also I fangirl too hard, as per usual.
For illustrative purposes (and since I am hilariously bad at describing music for a musicology student) I have here a few links to tracks I am talking about.
First and foremost, since the American Dub Score was never officially released, I cannot redirect you to specific tracks BUT I can give you this nicely filtered track that I am 99% sure plays in EP3 of the dub, at the beginning of the duel between Officer Trudge and Yusei that I describe in the episode. A majority of the duels sound about the same.
Here's the link: Unreleased, Filtered Dub Duel Track
Next, here's a general comparison between what I call Dub-Yusei's "Summoning Jingle" and what I consider his main synchro-summoning theme in the original Japanese dub: "Yusei Theme" ("遊星テーマ")
Now there's the other Japanese Dub Tracks I talk about in the episode.
First, in Ruka/Luna's battle against the Psychoanalytic:
3) "Psychological Warfare" ("心理戦")
Second, the track I described that plays when Dark Signer-Carly enters the scene before her duel against Jack:
And last, but definitely not least, the Masaaki Endoh song that plays in the Japanese dub when Yusei summons Shooting Star Dragon for the first time (it's a fan favorite, for a reason):
I hope this is even remotely interesting to listen to. I could think about this for hours and hours it's so fun to me how soundtracks work. My hobby-musicologist heart is beating fast right now.
anyways, thank you so much for listening!
mause
literature mentioned:
Bullerjahn, Claudia: Grundlagen der Wirkung von Filmmusik, Augsburg 2014.