Meneer Van Dale - Antwoord op al je vragen over taal
Van Dale Uitgevers
35 episodes
1 month ago
In deze aflevering van Meneer Van Dale gaat het over iets wat in veel NT2-lessen onderbelicht blijft: uitspraak. Terwijl verstaanbaarheid voor cursisten juist zó belangrijk is om mee te kunnen doen. Waarom krijgt dit thema zo weinig aandacht? En hoe komt het dat veel docenten niet goed weten hoe ze eraan kunnen werken? Ik spreek met de makers van de kaartenset Verstaanbaarheid – een praktisch hulpmiddel waarmee NT2-docenten de uitspraak van hun cursisten kunnen verbeteren, zonder fonetiek te ...
All content for Meneer Van Dale - Antwoord op al je vragen over taal is the property of Van Dale Uitgevers and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
In deze aflevering van Meneer Van Dale gaat het over iets wat in veel NT2-lessen onderbelicht blijft: uitspraak. Terwijl verstaanbaarheid voor cursisten juist zó belangrijk is om mee te kunnen doen. Waarom krijgt dit thema zo weinig aandacht? En hoe komt het dat veel docenten niet goed weten hoe ze eraan kunnen werken? Ik spreek met de makers van de kaartenset Verstaanbaarheid – een praktisch hulpmiddel waarmee NT2-docenten de uitspraak van hun cursisten kunnen verbeteren, zonder fonetiek te ...
#17 - Martin de Haan - Hoe maak je een goede vertaling?
Meneer Van Dale - Antwoord op al je vragen over taal
35 minutes
2 years ago
#17 - Martin de Haan - Hoe maak je een goede vertaling?
Hoe maak je eigenlijk een goede vertaling? Waar moet je concessies doen? En hoe kan je het beste te werk gaan? In deze zeventiende editie van Meneer Van Dale praat ik daarover met literair vertaler, schrijver en fotograaf Martin de Haan.
Meneer Van Dale - Antwoord op al je vragen over taal
In deze aflevering van Meneer Van Dale gaat het over iets wat in veel NT2-lessen onderbelicht blijft: uitspraak. Terwijl verstaanbaarheid voor cursisten juist zó belangrijk is om mee te kunnen doen. Waarom krijgt dit thema zo weinig aandacht? En hoe komt het dat veel docenten niet goed weten hoe ze eraan kunnen werken? Ik spreek met de makers van de kaartenset Verstaanbaarheid – een praktisch hulpmiddel waarmee NT2-docenten de uitspraak van hun cursisten kunnen verbeteren, zonder fonetiek te ...