
A modern török irodalom olyan, akár egy színekben tobzódó, nyüzsgő bazársor, amelyegy túl hosszú családi vacsora: mindenki beszél, mindenről szó esik, közben folyik a tea meg a pletyka. Egy híd Kelet és Nyugat között: a történetek pedig tele van titkokkal, melankóliával, . Mai vendégeink olyan műfordítók, akik első kézből hozzák el nekünk ezt a sokszínű világot: Pál Laurát és Nemes Krisztiánt köszönthetjük a stúdióban.
Vendégeink:
Pál Laura műfordító, szakfordító
Nemes Krisztián műfordító
Műsorvezető: Sallai Laci
A Világlapozó a Libri világirodalmi podcastje, ahol Sallai Laci hétről hétre egy-egy régió irodalmán keresztül fedezi fel a világot. Minden epizódban új történetek, kultúrák és sorsok várnak rád – mert a világirodalom a legjobb útlevél.
Ötletgazda: Ludvig Orsolya Stefanie
Showrunner: Melis Dóra
Hangmérnök: Kozma Ádám
Kreatív producer: Román Balázs
Producer: Hampuch Richárd
Könyvrészleteket felolvassa: Bán Bálint
A műsor tartalmáért felel: Csala Károly, Fábián Barbara, Kiss Viktória, Knerli-Krupa Zsófia, Kocsis Krisztina, Timár Benjámin
A sorozatot - így ezt az epizódot is - a Betone Studio-ban vettük fel.