Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/8f/31/9c/8f319c05-874e-01f3-535c-4c2f615976fb/mza_10763386292959839964.jpeg/600x600bb.jpg
Les causeries littéraires
Le Point
9 episodes
9 months ago
Tout commence par leurs mots. Une page de leur dernier livre, ou du précédent, pour entendre ce qui fait leur style. Puis l'écrivaine, l'écrivain, qu'elle ou il vienne du Sénégal, d'Haïti, de Beyrouth, de Paris ou Lyon, se raconte. Cela commence dans l'enfance, par un paysage, une lecture, une rencontre, la phrase d’un professeur, et ça ne s'arrête plus, les questions s'improvisent au cours du dialogue. Il semble que les invités venus « causer » au studio du Point, se réapproprient avec plaisir les nuances de ce verbe suranné ou familier, et s'y sentent à leur aise. Et les auditeurs aussi. 

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
Arts
Books,
News,
Entertainment News
RSS
All content for Les causeries littéraires is the property of Le Point and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Tout commence par leurs mots. Une page de leur dernier livre, ou du précédent, pour entendre ce qui fait leur style. Puis l'écrivaine, l'écrivain, qu'elle ou il vienne du Sénégal, d'Haïti, de Beyrouth, de Paris ou Lyon, se raconte. Cela commence dans l'enfance, par un paysage, une lecture, une rencontre, la phrase d’un professeur, et ça ne s'arrête plus, les questions s'improvisent au cours du dialogue. Il semble que les invités venus « causer » au studio du Point, se réapproprient avec plaisir les nuances de ce verbe suranné ou familier, et s'y sentent à leur aise. Et les auditeurs aussi. 

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
Arts
Books,
News,
Entertainment News
https://assets.pippa.io/shows/617bc334f34f280012bf730a/1635512044296-e37741ae6771480505f485021ffcf0fd.jpeg
Rodney Saint-Éloi : « Le verbe le plus utilisé en Haïti est “partir” »
Les causeries littéraires
29 minutes 14 seconds
3 years ago
Rodney Saint-Éloi : « Le verbe le plus utilisé en Haïti est “partir” »

Quand il fait triste Bertha chante, paru aux éditions Héloïse d’Ormesson et qui a figuré dans la sélection du prix France Télévisions 2022, est un roman de la vie, même s’il est en forme de tombeau pour une mère disparue trop tôt (72 ans), aux États-Unis, où vivait Bertha. Elle qui ne s’est jamais relevée d’une chute sur les marches de l’église. La mère de l’auteur est une mère courage comme tant d’Haïtiennes, femme noire modeste et travailleuse qui aura quatre enfants de pères différents. Saint-Éloi, né en 1963 dans la petite ville de Cavaillon en Haïti, homonyme de celle du sud de la France, est l’aîné des quatre, fruit d’une union improbable et fugace entre un pharmacien et la jeune Bertha, qui était employée dans sa famille. Choc des classes sociales et une relation père-fils qui tiendra dans la petite enveloppe remise par le premier au second. Une chance, un avenir en vue, dans le quartier, on appelle déjà le petit garçon « docteur », « ingénieur », ou encore « avocat »… Il a la meilleure éducation et le devoir de ne pas décevoir.


Dans ce roman grandement autobiographique, qui s’ouvre sur les obsèques, ô combien, révélatrices de ce que signifie l’exil, on voit grandir celui qui est avant tout poète, avec notamment Nous ne trahirons pas le poème et autres recueils (éd. Points, 2021), qui était une belle entrée en matière. Il est aussi éditeur, installé à Montréal, et a quitté Haïti en 2001. Tout un faisceau de parcours, et de belles leçons de vie, celle de la mère d’abord, éclairent son livre.


De passage à Paris pour installer en France le catalogue de sa maison d’édition Mémoire d’encrier (20 ans l’an prochain !), Rodney Saint-Éloi a réagi au micro du Point sur la situation catastrophique de son pays natal. Car l’auteur de Haïti, kenbe la ! (Haïti, redresse-toi !), écrit à la suite du tremblement de terre de 2010 (aux éditions Michel Lafon), avoue avoir « épuisé l’espoir » et renoncé au fantasme de reconstruire Haïti depuis l’exil. Il revient aussi sur ce que l’enquête du New York Times a tout récemment et puissamment médiatisé dans son enquête : la dette que les Haïtiens ont dû payer aux colons pour prix de leur indépendance (1804), bien à l’origine de leur malheur.


« Je suis très heureux que l’Occident le dise et l’assume : tout le monde en parle, nous le savions… Mais surtout, il n’y a pas que les étrangers, Français et Américains, qui sont responsables : nos élites locales le sont aussi », dit-il, en soulignant que le verbe le plus utilisé en Haïti est « partir ». Il n’en conseille pas moins aux jeunes de ce « pays pourri », comme il le nomme dans son livre, de vivre comme l’un des personnages (vrais) du roman, son grand-père, Tino : « Ne vivez pas trop loin de vos rêves. »



Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les causeries littéraires
Tout commence par leurs mots. Une page de leur dernier livre, ou du précédent, pour entendre ce qui fait leur style. Puis l'écrivaine, l'écrivain, qu'elle ou il vienne du Sénégal, d'Haïti, de Beyrouth, de Paris ou Lyon, se raconte. Cela commence dans l'enfance, par un paysage, une lecture, une rencontre, la phrase d’un professeur, et ça ne s'arrête plus, les questions s'improvisent au cours du dialogue. Il semble que les invités venus « causer » au studio du Point, se réapproprient avec plaisir les nuances de ce verbe suranné ou familier, et s'y sentent à leur aise. Et les auditeurs aussi. 

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.