Ova priÄa sadrži razne likove poput:
Crno-belog MaÄka,
Plave Å olje Kafe,
Plavog UpaljaÄa,
Kafom Umrljane Rolne Toalet Papira
i jedne Poslednje Cigarete. š
Ovaj izražaj se komotno mogao zvati i
āÄega mi je sve pun kurac, 2.deoā.
ā¤ļø
Danas je bio jako Äudan dan.
I ovo je jako Äudan izražaj.
Hteo je da izadje
iako se moj um protivio.
Zaplesali smo
usidrili se
i um i ja.
Um je otiŔao na spavanje
a srce se probudilo
i progovorilo.
I bilo nam je prelepo. Svom trojici.
š
Za tebe
koji si ceo život trÄao oko tudjih kuÄa
misleÄi da su tvoje.
Za tebe
koja si poÄela da gradiÅ” svoju kuÄu
i znaÅ” kako je jebeno dobar oseÄaj.
Za vas je ova priÄa.
PriÄa nastala u hodu bukvalno i metaforiÄno. PriÄa koja je i mene samog iznenadila
poÄetkom, sredinom i krajem.
Muzika: Erik Satie
So, I guess this is the start of something new. New to you, but familiar to me. Iāve always had this inate gift, but I never actually put it to use. I am a storyteller. And a peculiar one for that matter. This gift that I have is that I can make a story out of anything. Literally. I found that out in my early twenties. And I put it to the test. I asked somebody to give me one image and Iāll tell him an entire story based on it. And voĆla. It turned out to be quiet a good story. Also, Iāve noticed that in this modern world, parents donāt read their kids bedtime stories anymore. Isnāt that sad? Itās a whole world theyāre missing on. A world of kings, queens and castles. A world in which children fall asleep with the sound of their parentās voice. And I want to bring that back. But in a new way. So recently l felt a calling from my soul to share my gift with people. I guess I am ready. And I guess you are also. š
So, from now on, this podcast will have a segment called āBedtime storiesā.
Yey! Isnāt that neat? š„°
Honestly, I have no idea what theyāre gonna be about because I will make them up live, as Iām recording. All I know is they will be made for children, but also for you, the adult children. šAnd they will be weird, because Iām weird. They will come weekly, not quite sure about the schedule, but Iāll work it out along the way. Some of them will be in english and some in serbian. Donāt quite know how Iāll decide, but Iāll work it out along the way. š¤
Anyway, enjoy. ā¤ļø
Cover artwork: Leonovski
Dragi moji, doÅ”lo je vreme da jedan Äudesni dar koji mi je poklonjen podelim i sa vama. Dar pripovedanja. Iliti meni draže - storytelling. Uvek sam se oseÄao kao storyteller, ali nikada nisam i delio to sa ljudima. Bio sam uplaÅ”en. UplaÅ”en da se izrazim, da pokažem ko je zapravo DuÅ”an. I to tek sada shvatam. To je jedan od onih strahova koji se ukotvi u luku duÅ”e i u mraku stoji godinama dok ga budj i morske alge ne pokriju u potpunosti. Da na kraju i ne znaÅ” da je tu. I tek kad sam od skoro poÄeo da govorim, ali zaista Govorim svoju istinu, shvatio sam koliko dugo sam Äutao. Ovo je poÄetak jednog novog izražaja na Leonovski podkastu i izuzetno sam sreÄan Å”to je doÅ”lo vreme da ga podelim sa tobom.
PriÄaÄu ti priÄe za laku noÄ.
PriÄe koje Äe nastati u trenutku.
PriÄe kojima ni sam ne znam poÄetak, sredinu i kraj.
MožeŔ ih sluŔati pred san ili pred dan.
MožeŔ ih puŔtati svom detetu, unutraŔnjem ili spoljaŔnjem.
Ne mogu ti reÄi kakve Äe biti, jer ni sam ne znam.
Ali, dve stvari znam: biÄe redovne i biÄe Äudne. Znam i treÄu stvar: biÄe na engleskom i srpskom.
Uživaj i neka ti donesu onoliko sreÄe koliko i meni.
šš
Artwork: DuŔan Leonovski
Usred ovog ne-mira, otiÅ”ao sam u mir na selo. FruÅ”ka Gora, Stara Bingula, mala kuÄa usred Å”ume. Milina... š
O odmoru koji nam je svima potreban
O prirodnom ritmu prirode
O duÅ”i koja je negde izmedju tu noÄ pred put
O restrikcijama toka na planeti
O smrti komarca uživo
O probijanju vanzemaljskog leda
O mom novom rodjendanu
O Njoj
O prozorima kroz koje se vide oblaci
O oblacima koji se menjaju ÄeÅ”Äe nego ljudi
O Äudnom zvuku u mojoj sobi
O putevima kojim niko nije iŔao
Oh, my...did I enjoy this one. š
And also in the middle of recording, I made some great breakthroughs.
Hehe break-through...
Now, thereās a new baby of the word ābreakā. Which I talked about actually...along with this thing that we are going through globally. This dis-ease. š
And which words we use when we talk about it. Because words define us. They are a filter of the world in us and around us.
About why words matter
About words spoken and words written
About caterpillars and butterflies
About the situation in USA
About air and breathing
About masks and how I recently started wearing them for the first time
About the planet Earth and how itās all connected
About how Gaia is helping us
About finding our own voice
About our inner child