
يسعدني ويشرفني أن تكون ضيفتي في الحلقة الأولى من الموسم الثاني من البودكاست الأستاذة منال أمين، رائدة صناعة التوطين في مصر، والمؤسِّسة والمديرة التنفيذية لشركة أرابايز، ورئيسة الجمعية المصرية لخدمات وحلول اللغة (إيجلز).
تحدثنا في هذه الحلقة من البودكاست عن بداية عمل الأستاذة منال أمين في مجال الترجمة، وفترة عملها في شركة صخر، والصعوبات والتحديات التي واجهتها خلال تلك الفترة من منتصف الثمانينيات حتى تأسيس شركة أرابايز في منتصف التسعينيات. تطرقنا أيضًا إلى رؤيتها بشأن المشهد العام لسوق الخدمات اللغوية في مصر، ومدى تأثير الوضع الاقتصادي الكلّي في مستقبل شركات الترجمة في مصر وفي المترجمين المستقلين أيضًا. تناولنا أيضًا رؤيتها بشأن الفوضى التي أصابت مشهد التدريب على الترجمة والتوطين في مصر، وإلى أي مدى يمكن أن يؤثر الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية في سوق الترجمة والتوطين. وتحدثنا أيضًا عن الدافِع وراء تأسيس الجمعية المصرية لخدمات وحلول اللغة (إيجلز)، وأزمة الثقة بين المترجمين المستقلين والجمعية، وغيرها من الموضوعات.
لا تبخل بتعليقك على الحلقة أو بطرح سؤالك أو استفسارك.
مشاركة الحلقة مع الزملاء من المهتمين بصناعة الترجمة والتوطين محل تقدير لي ولفريق العمل.
يمكنكم أيضًا مشاهدة اللقاء على قناة
L10n Academy
على منصة يوتيوب، والاستماع إليها أيضًا على كلٍ من
Apple Podcasts
وGoogle Podcasts
وSpotify.
تحياتي