Diskusná relácia Hany Rodovej s hosťami. o súčasnom umení cez optiku súčasnej modernej umeleckej kritiky.
Reláciu „Kritikon“ pripravuje STVR - Slovenský rozhlas, Rádio Devín. V premiére vysielame raz do mesiaca po 20. hod.
All content for Kritikon is the property of STVR and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Diskusná relácia Hany Rodovej s hosťami. o súčasnom umení cez optiku súčasnej modernej umeleckej kritiky.
Reláciu „Kritikon“ pripravuje STVR - Slovenský rozhlas, Rádio Devín. V premiére vysielame raz do mesiaca po 20. hod.
Umelecký preklad ako fenomén literatúry. Čo to znamená byť prekladateľom/prekladateľkou? Aký je skutočne dobrý umelecký preklad a aké sú v umeleckých textoch nástrahy pre prekladateľov a prekladateľky? S Hanou Rodovou diskutujú prekladateľka zo severských jazykov Eva Lavríková, prekladateľ z angloamerickej literatúry Marián Andričík a prekladateľ z francúzskej a angloamerickej literatúry Igor Navrátil.
Kritikon
Diskusná relácia Hany Rodovej s hosťami. o súčasnom umení cez optiku súčasnej modernej umeleckej kritiky.
Reláciu „Kritikon“ pripravuje STVR - Slovenský rozhlas, Rádio Devín. V premiére vysielame raz do mesiaca po 20. hod.