Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/a2/e5/ec/a2e5ecf2-0c42-a2ee-e3ca-2ee6ea451241/mza_2219130746239675085.jpg/600x600bb.jpg
Krishna Experience - Português
Rasananda Dasa
95 episodes
2 days ago
Ouça a filosofia da consciência de Krishna. Aulas, descrições, seminários e mais.
Show more...
Spirituality
Religion & Spirituality
RSS
All content for Krishna Experience - Português is the property of Rasananda Dasa and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Ouça a filosofia da consciência de Krishna. Aulas, descrições, seminários e mais.
Show more...
Spirituality
Religion & Spirituality
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_episode/14363736/14363736-1673822249331-1cf5bf6688538.jpg
Como Se Preparar Para A Morte - Srimad Bhagavatam 1.15.41 por Rasananda Dasa
Krishna Experience - Português
38 minutes 48 seconds
2 years ago
Como Se Preparar Para A Morte - Srimad Bhagavatam 1.15.41 por Rasananda Dasa

ŚB 1.15.41

vācaṁ juhāva manasi
tat prāṇa itare ca tam
mṛtyāv apānaṁ sotsargaṁ
taṁ pañcatve hy ajohavīt

Sinônimos

vācam — palavras; juhāva — abandonou; manasi — com a mente; tat prāṇe — mente com a respiração; itare ca — outros sentidos também; tam — naquilo; mṛtyau — com a morte; apānam — respiração; sa-utsargam — com toda a dedicação; tam — isso; pañcatve — com o corpo feito de cinco elementos; hi — certamente; ajohavīt — amalgamou-o.

Tradução

Então, ele amalgamou todos os órgãos dos sentidos com a mente, depois a mente com a vida, a vida com a respiração, sua existência total com a corporificação dos cinco elementos, e seu corpo com a morte. Então, como eu puro, libertou-se da concepção material da vida.

Comentário

SIGNIFICADO—Mahārāja Yudhiṣṭhira, como seu irmão Arjuna, começou a concentrar-se e, gradualmente, livrou-se de todo o cativeiro material. Primeiramente, ele concentrou todas as ações dos sentidos, amalgamou-os com a mente, ou, em outras palavras, ele voltou sua mente para o transcendental serviço ao Senhor. Uma vez que todas as atividades materiais são executadas pela mente, em termos de ações e reações dos sentidos materiais, e uma vez que ele estava indo de volta ao Supremo, ele orou para que a mente encerrasse suas atividades materiais e se voltasse para o transcendental serviço ao Senhor. Já não havia necessidade de atividades materiais. Na verdade, as atividades da mente não podem ser paradas, pois elas são o reflexo da alma eterna, mas a qualidade das atividades pode ser convertida da matéria ao transcendental serviço ao Senhor. A cor material da mente é mudada quando a pessoa a limpa das contaminações da respiração vital e, por esse meio, livra-se da contaminação de repetidos nascimentos e mortes e a situa em vida espiritual pura. Tudo é manifestado pela corporificação temporária do corpo material, que é um produto da mente na hora da morte, e se a mente está purificada pela prática do transcendental serviço amoroso ao Senhor e está constantemente ocupada no serviço aos pés de lótus do Senhor, não há mais possibilidade de a mente produzir outro corpo material após a morte. Ela se livrará da absorção na contaminação material. A alma pura será capaz de regressar ao lar, de voltar ao Supremo.

Krishna Experience - Português
Ouça a filosofia da consciência de Krishna. Aulas, descrições, seminários e mais.