
Krasznahorkai László neve összeforrt a kortárs magyar irodalommal – sajátos nyelvezete, végtelenbe hajló mondatai és filozofikus látásmódja világszerte elismerést hozott számára. A friss irodalmi Nobel-díjas író művei olvashatók a nagy nyelveken túl vietnámiul, és készül az első ukrán fordítás. De honnan ered ez az egyedi hangvétel, és hogyan illeszkednek művei a világirodalom nagy folyamába? Vendégünk Szabó Gábor irodalomkutató, az SZTE Magyar Irodalom Tanszékének tanára. A riporter Tóth Eszter.
Utána pedig hallgassuk meg, hogy mit mond az utca embere, ismerik-e, olvasták-e Krasznahorkai Lászlót. Az összeállítást Csízik Boglárka, Zsiga Gréta, Bodor Dóri és Szloboda Erna készítették.
Ez az interjú a Kommcast 2025. októberi műsorában hangzott el. A teljes műsor itt hallgatható meg:
- https://open.spotify.com/episode/4BRcfuvpL7Ca0xbTAbbPL0
- https://youtu.be/1w39M_zclFs
- Műsorunk Instagram oldala: www.instagram.com/kommcast
Médiapartnereink: Újvidéki Rádió, Halas Rádió, Európa Rádió, Pulzus FM, Bajai Rádió, Berettyó Rádió, Rádió Szarvas, Rádió Törökszentmiklós, MAXIRÁDIÓ és a Rádió 97 Kiskőrös.