Iliad of Homer, Rendered into English Blank Verse, The by Homer (c. 8th cen - c. 8th cen)
ciesse
33 episodes
3 months ago
"It must equally be considered a splendid performance; and for the present we have no hesitation in saying that it is by far the best representation of Homer's Iliad in the English language." - London Times, 1865 "The merits of Lord Derby's translation may be summed up in one word, it is eminently attractive; it is instinct with life; it may be read with fervent interest; it is immeasurably nearer than Pope to the text of the original. Lord Derby has given a version far more closely allied to the original, and superior to any that has yet been attempted in the blank verse of our language." - Edinburgh Review, January 1865.
All content for Iliad of Homer, Rendered into English Blank Verse, The by Homer (c. 8th cen - c. 8th cen) is the property of ciesse and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
"It must equally be considered a splendid performance; and for the present we have no hesitation in saying that it is by far the best representation of Homer's Iliad in the English language." - London Times, 1865 "The merits of Lord Derby's translation may be summed up in one word, it is eminently attractive; it is instinct with life; it may be read with fervent interest; it is immeasurably nearer than Pope to the text of the original. Lord Derby has given a version far more closely allied to the original, and superior to any that has yet been attempted in the blank verse of our language." - Edinburgh Review, January 1865.
Iliad of Homer, Rendered into English Blank Verse, The by Homer (c. 8th cen - c. 8th cen)
1 hour 6 minutes
9 months ago
Book 9
Iliad of Homer, Rendered into English Blank Verse, The by Homer (c. 8th cen - c. 8th cen)
"It must equally be considered a splendid performance; and for the present we have no hesitation in saying that it is by far the best representation of Homer's Iliad in the English language." - London Times, 1865 "The merits of Lord Derby's translation may be summed up in one word, it is eminently attractive; it is instinct with life; it may be read with fervent interest; it is immeasurably nearer than Pope to the text of the original. Lord Derby has given a version far more closely allied to the original, and superior to any that has yet been attempted in the blank verse of our language." - Edinburgh Review, January 1865.