Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Health & Fitness
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/dc/bc/41/dcbc4183-0b94-a600-426e-c79df101758a/mza_2339364656361359521.jpg/600x600bb.jpg
How to Read Chinese Poetry Podcast
Zong-qi Cai, Lingnan University
58 episodes
1 week ago
This podcast presents cutting-edge scholarship on Chinese poetry to a broad general audience. In its 52 episodes, leading experts guide listeners through a pleasurable journey of Chinese poetry, poem by poem, genre by genre, and dynasty by dynasty. They demonstrate how the selected poems work in Chinese to create a fascinating, untranslatable poetic beauty while illuminating their broader cultural significance. Poems are read aloud in English and Chinese to the background of the Chinese qin music. English translations, romanizations, and brief notes are provided at howtoreadchinesepoetry.com.
Show more...
Courses
Education
RSS
All content for How to Read Chinese Poetry Podcast is the property of Zong-qi Cai, Lingnan University and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
This podcast presents cutting-edge scholarship on Chinese poetry to a broad general audience. In its 52 episodes, leading experts guide listeners through a pleasurable journey of Chinese poetry, poem by poem, genre by genre, and dynasty by dynasty. They demonstrate how the selected poems work in Chinese to create a fascinating, untranslatable poetic beauty while illuminating their broader cultural significance. Poems are read aloud in English and Chinese to the background of the Chinese qin music. English translations, romanizations, and brief notes are provided at howtoreadchinesepoetry.com.
Show more...
Courses
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_episode/21357784/21357784-1669700449211-25153c47db8a7.jpg
The Sounds of the Tang Poetry: Transcultural Performance - Li Bai in Nashville: An American Singing Tang Poems
How to Read Chinese Poetry Podcast
27 minutes 48 seconds
2 years ago
The Sounds of the Tang Poetry: Transcultural Performance - Li Bai in Nashville: An American Singing Tang Poems

This podcast you are listening to is the soundtrack of the 8th episode of HOW TO READ CHINESE POETRY VIDEOS.

Andrew Merritt writes new songs inspired by Tang poems, adopting the style of American country and folk music.  In this episode, the songwriter shares his love for the poems, opens a window to his songwriting process, and plays three songs from his album of "Twang Dynasty" songs. 

Click the link to watch the video and subscribe to our channel: https://youtu.be/u8Kr5nCZSzE.

More How to Read Chinese Poetry Videos:  

From Kuyin to Yinsong | Jonathan Stalling: https://youtu.be/_fyXujV5mwE 

From Zhiyin to Yunxue | Jonathan Stalling: https://youtu.be/gqyPMJ3fYaQ 

Sonnet and Lüshi | Zong-qi Cai: https://youtu.be/UFrUhv_w3Rk 

Constructing Heptasyllabic Regulated Verse | Zong-qi Cai: https://youtu.be/ipeCVtad9pI 

Constructing Pentasyllabic Regulated Verse | Zong-qi Cai: https://youtu.be/iWXosSaZFpU 

Constructing Regulated Quatrains | Zong-qi Cai: https://youtu.be/TSoktjvrYok 

Mastering Tones in Modern and Middle Chinese | Zong-qi Cai: https://youtu.be/bxp6Au7JKHE 

Related Links:   

YouTube: https://www.youtube.com/@aigcsln

Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?... 

Instagram: https://www.instagram.com/aigcsln

How to Read Chinese Poetry Podcast
This podcast presents cutting-edge scholarship on Chinese poetry to a broad general audience. In its 52 episodes, leading experts guide listeners through a pleasurable journey of Chinese poetry, poem by poem, genre by genre, and dynasty by dynasty. They demonstrate how the selected poems work in Chinese to create a fascinating, untranslatable poetic beauty while illuminating their broader cultural significance. Poems are read aloud in English and Chinese to the background of the Chinese qin music. English translations, romanizations, and brief notes are provided at howtoreadchinesepoetry.com.