
I denne episoden har vi igjen besøk av David Toms. Han er født i Irland og jobber på den Irske ambassaden i Oslo.
Han kom til Norge i 2016, og måtte møte det norske helsevesenet for oppfølging av sin medfødte hjertefeil på et språk han ikke forstod. Hvordan var det? Og hvordan kan vi i helsevesenet møte pasientene på en god måte når man ikke snakker samme språk? Og hvordan står det til med den norske tolketjenesten der ute?
David har også skrevet en bok.
Kunne du tenke deg å lese boken hans? Den får du kjøpt her:
https://www.norli.no/boker/dokumentar-og-fakta/familie-og-helse/medisin-og-sykdom/pacemaker
Følg oss gjerne på sosiale medier:
Instagram
Facebook
Ny episode hver fredag!