Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Music
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/f1/f4/4d/f1f44d73-fa71-b804-0401-548eceac5092/mza_14361200135809250756.jpeg/600x600bb.jpg
HAF's What's in a Word?
Hindu American Foundation
10 episodes
3 months ago

What's in a word? A lot actually. English words like idol, god, and sacrifice are often used—without careful consideration—to translate Sanskrit words common in Hindu Dharmas. In doing so, quite a bit gets lost in translation.


So what can we do about it? Educate!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Hinduism
Education,
Religion & Spirituality,
Self-Improvement
RSS
All content for HAF's What's in a Word? is the property of Hindu American Foundation and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

What's in a word? A lot actually. English words like idol, god, and sacrifice are often used—without careful consideration—to translate Sanskrit words common in Hindu Dharmas. In doing so, quite a bit gets lost in translation.


So what can we do about it? Educate!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Hinduism
Education,
Religion & Spirituality,
Self-Improvement
https://assets.pippa.io/shows/67c0785724bc0fa2a184b2fb/1740674146434-1d05c333-34f7-4f18-a005-8aff48b83288.jpeg
Murti ≠ Idol
HAF's What's in a Word?
7 minutes 43 seconds
8 months ago
Murti ≠ Idol

What's in a word? A lot actually. English words like idol, god, and sacrifice are often used—without careful consideration—to translate Sanskrit words common in Hindu Dharmas. In doing so, quite a bit gets lost in translation.


So what can we do about it? Educate!


And HAF's Samir Kalra, Esq., and Dr. Vijay Satnarine, our Director of Education, are doing just that in our newest podcast, "What's in a Word?" In this series, Samir and Vijay dive into the meanings and histories behind some of these questionable translations.


In this next episode of "What's in a Word?", we’re breaking down misconceptions! Samir and Dr. Vijay explore the complex history of the term "IDOL" and why it fails to capture the true essence of Hindu icons like murti and vigraha. Historically, "idol" has been used negatively, often fueling stereotypes and misunderstanding.


So, what's a better alternative? Listen and find out!


At HAF, we're changing the way we talk about Hindu Dharmas. Stay tuned as we tackle more everyday words like "idol," "sacrifice," and "gods" in upcoming episodes!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

HAF's What's in a Word?

What's in a word? A lot actually. English words like idol, god, and sacrifice are often used—without careful consideration—to translate Sanskrit words common in Hindu Dharmas. In doing so, quite a bit gets lost in translation.


So what can we do about it? Educate!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.