La diáspora de argentina en Canadá tiene un gran nombre en la región de Quebec, Flavia Garcia. Cantautora, poeta, promotora cultural está consciente de la gran importancia del francés en esa región del mundo. Ha impulsado la traducción como puente entre los muchos mundos que habitan las Américas. Tiene una maestría por la Universidad McGill y estudios en literatura quebequense y lengua alemana por la Universidad de Montreal. Su último libro es Hermanas.
All content for Hablemos Escritoras is the property of Adriana Pacheco and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
La diáspora de argentina en Canadá tiene un gran nombre en la región de Quebec, Flavia Garcia. Cantautora, poeta, promotora cultural está consciente de la gran importancia del francés en esa región del mundo. Ha impulsado la traducción como puente entre los muchos mundos que habitan las Américas. Tiene una maestría por la Universidad McGill y estudios en literatura quebequense y lengua alemana por la Universidad de Montreal. Su último libro es Hermanas.
Nuestra primera entrevista desde Canadá se da con Carolina Testa (Buenos Aires), una gestora cultural que está marcando la vida de muchos con sus proyectos Inspiradas, que tiene pláticas, conferencias y lecturas de obras y autores en español y Canadá habla español cofundador con Ericka Aguilera, para darle su lugar a uno de los idiomas más hablados en el mundo y para llegar a todos los que en Canadá quieren conservar su idioma de origen o aprenderlo. Es desde esta iniciativa que se logra que el 23 de abril sea instituido "Día del español". Con una formacion en diseño gráfico viene a nuestro proyecto a hablar de idioma, inciativas, ópera, apoyo de Embajadas y consulados y mucho más. Gracias a ella y a Martha Bátiz la conversación es desde Glendon College de York University.
Hablemos Escritoras
La diáspora de argentina en Canadá tiene un gran nombre en la región de Quebec, Flavia Garcia. Cantautora, poeta, promotora cultural está consciente de la gran importancia del francés en esa región del mundo. Ha impulsado la traducción como puente entre los muchos mundos que habitan las Américas. Tiene una maestría por la Universidad McGill y estudios en literatura quebequense y lengua alemana por la Universidad de Montreal. Su último libro es Hermanas.