Written over a century and a half ago, Madame Bovary is still an extraordinarily fresh, exciting and shockingly frank novel, at once an acute psychological study of a woman drawn into adultery through circumstances we can partly understand, and a sharply-observed comedy that offers a fascinating glimpse of the social and cultural divisions running through French provincial society in the mid nineteenth century. This translation is by Eleanor Marx-Aveling, a prominent social activist and literary translator. She was the youngest daughter of Karl Marx. (Summary by Peter Dann)
All content for Gustave Flaubert, Madame Bovary, New Version is the property of ciesse and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Written over a century and a half ago, Madame Bovary is still an extraordinarily fresh, exciting and shockingly frank novel, at once an acute psychological study of a woman drawn into adultery through circumstances we can partly understand, and a sharply-observed comedy that offers a fascinating glimpse of the social and cultural divisions running through French provincial society in the mid nineteenth century. This translation is by Eleanor Marx-Aveling, a prominent social activist and literary translator. She was the youngest daughter of Karl Marx. (Summary by Peter Dann)
Written over a century and a half ago, Madame Bovary is still an extraordinarily fresh, exciting and shockingly frank novel, at once an acute psychological study of a woman drawn into adultery through circumstances we can partly understand, and a sharply-observed comedy that offers a fascinating glimpse of the social and cultural divisions running through French provincial society in the mid nineteenth century. This translation is by Eleanor Marx-Aveling, a prominent social activist and literary translator. She was the youngest daughter of Karl Marx. (Summary by Peter Dann)