Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
News
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts62/v4/69/e4/bd/69e4bd5a-c1b4-53b7-7754-6003600d184d/mza_6819989777889092817.jpg/600x600bb.jpg
Grands Lacs café
Grands Lacs café
3 episodes
2 months ago
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.
Show more...
Society & Culture
RSS
All content for Grands Lacs café is the property of Grands Lacs café and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.
Show more...
Society & Culture
https://i1.sndcdn.com/artworks-000230410469-2ewuz4-t3000x3000.jpg
Se dire « les vraies affaires » en art et culture franco-ontarien!
Grands Lacs café
49 minutes 40 seconds
8 years ago
Se dire « les vraies affaires » en art et culture franco-ontarien!
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.
Grands Lacs café
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.