Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
News
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/c7/d4/51/c7d451d8-045e-9d7c-6bc7-83245d5c2a99/mza_6348083879635605508.jpg/600x600bb.jpg
Good to Great(グッドトゥーグレート)
yusuke horie
10 episodes
1 day ago
delyのCEOの堀江が緩くインターネットについて、会社について、その他諸々お話しします
Show more...
Entrepreneurship
Business
RSS
All content for Good to Great(グッドトゥーグレート) is the property of yusuke horie and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
delyのCEOの堀江が緩くインターネットについて、会社について、その他諸々お話しします
Show more...
Entrepreneurship
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo400/2898142/2898142-1619510903135-f77deeaac11b5.jpg
How dely started globalization
Good to Great(グッドトゥーグレート)
29 minutes 59 seconds
3 years ago
How dely started globalization

今回のGood to Greatでは何とCEOの堀江ではなく、ECチームの大竹さんを中心に外国籍メンバーを迎えたクラシルデリバリー事業の開発チームが、組織のグローバル化について全編英語でお話しました!以前のGood to Greatでもお話ししたdelyの公用語英語化に向けて実際にどんな状況になっているのかリアルな話が聞けると思います。

 

日本語書き起こし【https://note.com/dely_jp/n/nee6f49d1ae41】

 

 --- 

   

In this edition of Good to Great, instead of CEO Horie, the development team of "Kurashiru delivery", led by Otake-san, the business manager, and the foreign members, talked about the globalization of the organization entirely in English!  You can hear the real story of how dely is actually moving toward Englishization(using English as a common language in the company).

 

English transcription【https://note.com/dely_jp/n/n377e25b70470】

Good to Great(グッドトゥーグレート)
delyのCEOの堀江が緩くインターネットについて、会社について、その他諸々お話しします