✨︎ Tutaj bezpłatnie pobierzesz CHECKLISTĘ: Powrót do francuskiego: https://sklep.francuskaliterka.pl/che... ✨︎Jeśli wracasz do francuskiego po przerwie albo zaczynasz z francuskim, ale nie jesteś absolutnie początkująca... ︎→ kurs Francuski: Piszę i mówię jest co najmniej wart Twojej uwagi.Krok po kroku przeprowadzam Cię w nim przez zasady pisania i mówienia, a dzięki jasnym objaśnieniom pomoże Ci przełamać wszelkie blokady językowe – zarówno w wypowiadaniu się, jak i w spontanicznej rozmowie.Kurs przechodzi przez praktycznie całą GRAMATYKĘ, wplatając w lekcje wybrane działy SŁOWNICTWA i wyjaśniając podstawowe elementy FONETYKI.
...to wszystko oferuje wyjątkowym kursie nie od zera, ale od podstaw aż do zagadnień z poziomu B2!Polecam Ci pobrać sobie spis tematów (konspekt kursu) i na tej podstawie ocenić czy jest to coś dla ciebie.W skrócie FPiM to:prawie cała grama (od présent po subjonctif, przez rodzajniki, zaimki, przymiotniki...)elementy fonetyki i wymowa (m.in. łączenia międzywyrazowe, élision, poprawna wymowa konkretnych par liter)słownictwo (m.in. dom, miasto, rodzina, film, restauracja, jedzenie, kuchnia, media społecznościowe, lotnisko...)Konspekt Kursu: https://www.canva.com/design/DAGTptow...Dołącz do pozostałych Kursantów i odkryj, jak pięknie może brzmieć Twój francuski – swobodny, pewny i naturalny! 🇫🇷Zapisy tutaj: https://sklep.francuskaliterka.pl/fpi...Zapraszam! :)
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię.
Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
Dialog
Claire : Alors, tu as des projets pour les vacances ?
Juliette : Oui, je pars à Beauvais, et ensuite à Rouen pour voir un ami.
Claire : Super ! Tu vas y aller pour la première fois ?
Juliette : Oui, je compte visiter cette cathédrale, il paraît qu’elle est belle. Pour faire touriste, j’ai aussi prévu un passage à Dijon, pour goûter la fameuse moutarde ! Et toi ? Tes projets ?
Claire : Top ! Moi, j’ai prévu d’aller au sud. J’ai une amie à Marseille qui m’invite chez elle. On passera quelques jours ensemble et ensuite on ira ensemble à un festival à Montpellier.
Juliette : Le Palmarosa Festival ? Je compte y aller moi aussi !
Claire : Bah dis donc tu feras que voyager ma pote !
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię.
Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Chloé: Marc, si tu étais à Paris, tu parlerais anglais ou français ?
Marc: Ben, anglais, je ne connais pas le français. Mais je suis en train de l’apprendre ! Et l’année prochaine, si je pars à Paris, je parlerai en français !
Chloé: Bravo ! Bon courage !
Wpis na blogu: https://francuskaliterka.pl/wymowa-ai
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
ZAPISY NA LEKCJE NA ŻYWO: https://sklep.francuskaliterka.pl/lekcja-na-zywo-akcenty
Dialog:
Lucie : Tu as entendu les dernières histoires de Julie et Clara ? Elles inventent des choses incroyables !
Maxime : Ah oui ? Comme quoi, par exemple ?
Lucie : Elles racontent qu'elles sont parties en voyage secret en Italie… c'est-à-dire qu'elles prétendent avoir fait un tour en hélicoptère au-dessus de Rome !
Maxime : Sérieusement ? Et elles disent tout ça sans aucun remords ?
Lucie : Absolument ! Elles ont même montré des photos de vacances volées sur internet !
Maxime : Incroyable… elles n’ont vraiment peur de rien, celles-là !
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Claire : Ça va ? Tu fais quoi ce soir ?
Léo : Je vais chez Sophie et Émilie.
Claire : D’accord. Et le livre pour ton examen, tu l’as eu ?
Léo : Oui, oui je le prends avec moi d’ailleurs, on pense justement réviser ensemble ce soir.
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Sophie : Tu es prête ? Ils arrivent dans cinq minutes !
Chloé : Oui, j’espère juste qu’on ne va pas être en retard. Avec tous ces embouteillages…
Sophie : Ouais… En plus, j’ai un examen demain, je dois rentrer tôt.
Chloé : Oui, je m’en souviens. Je vais leur envoyer un message pour savoir s’ils sont coincés.
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog:
Paul : Tu portes des lunettes Yves Saint Laurent ?
Chloé : Oui, et toi, tu as vu les nouvelles montres Tissot ?
Paul : Bien sûr ! Et les meubles chez Leroy Merlin sont aussi sympas.
Chloé : Oui, j’y vais souvent. Et toi, tu connais bien Louis Vuitton ?
Paul : Un peu, mais surtout pour les sacs, bien sûr.
Louis Vuitton - „Louis” to [lwi] z niemym „s” na końcu. „Vuitton” wymawiamy [vɥitɔ̃].
Leroy Merlin - „Leroy” to [ləʁwa] – zwracamy uwagę na miękkie „y”. „Merlin” czytamy jako [mɛʁlɛ̃].
Dubois - W nazwisku tym „s” jest nieme, więc słyszymy [dybwa].
Yves Saint Laurent - „Yves” brzmi [iv], z mocnym "w" na końcu (uwaga, żeby nie zrobić z tego "f"). „Saint Laurent” - [sɛ̃ lɔʁɑ̃].
Tissot - „s” i „t” są nieme: [tiso].
Auchan - [oʃɑ̃].
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Claire : Tiens.
Jean : C’est quoi ? Un cadeau ? Merci, mais (il) fallait pas ! C’est très gentil !
Claire : Oh, arrête, c’est pas tous les jours quand on passe le permis de conduire !
Jean : Des gants ! Merci ! En plus ce sont des gants en cuir !
Claire : Ça te plaît
Jean : Mais oui ! Merci, tu es la meilleure !
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog:
Camille : As-tu déjà eu l'occasion de monter à la tour Eiffel ? La vue y est vraiment imprenable !
Océane : Oui, je l’ai fait l’année dernière, et c’était splendide. Mais je dois avouer que j’ai un faible pour Montmartre. Ses ruelles pittoresques…
Camille : Oui, l’atmosphère à Montmartre est vraiment unique.
Océane : Et que penses-tu du musée d'Orsay ? Les collections impressionnistes y sont sublimes.
Camille : Je suis d’accord ! J'ai été particulièrement impressionnée par les œuvres de Monet et de Van Gogh. D'ailleurs, c’est fascinant de voir un musée dans une ancienne gare.
Océane : Oui, c’est un lieu plein de caractère !
La Tour Eiffel - [la tuʁ ɛfɛl] Le Louvre - [lə luvʁ] Les Champs-Élysées - [le ʃɑ̃z‿e.li.ze] Montmartre - [mɔ̃.maʁtʁ] Musée d'Orsay - [myze dɔʁsɛ]
Wpis:
https://francuskaliterka.pl/atrakcje-paryza-wymowa/
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii wspólnie to odkrywamy. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Émilie : Alors, comment avance ta thèse ?
Lucas : Ça progresse bien, merci ! J'ai même écrit un poème pour exprimer mes idées sur la recherche.
Émilie : Un poème ? C’est original ! Tu devrais le partager avec ta mère, elle serait fière de toi.
Lucas : Oui, c’est vrai. Elle m’encourage toujours à être créatif, surtout quand je suis près de finir mon travail.
Émilie : C’est super ! Et combien de temps te reste-t-il avant la soutenance ?
Lucas : Je dois encore peaufiner quelques chapitres, mais je pense que je serai prêt dans un mois.
Émilie : Je suis sûre que tu vas réussir !
Transkrypcja: https://francuskaliterka.pl/akcent-grave
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii będziemy to wspólnie odkrywać. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/(do 24 marca)
Dialog
Luc: Marie, tu conduis une Citroën, n’est-ce pas
Marie: J’avais une Citroen, mais je n’ai pas kiffé. Maintenant j’ai une Peugeot, enfin avec une boîte automatique ! Et toi ?
Luc: Moi, je reste fidèle à ma marque préférée : Renault. Je pense acheter une nouvelle R-4, j’adore sa forme !
Marie : Je ne suis pas les nouveautés donc je ne connais pas…
Transkrypcja: https://francuskaliterka.pl/wymowa-francuskich-aut/
Salut ! Wymowa króluje w języku francuskim. W tej serii będziemy to wspólnie odkrywać. Każdy odcinek jest namiastką tego, co zawarłam w wyjątkowym kursie wideo online o wymowie i gramatyce francuskiej: Francuski: Piszę i mówię. Premiera już 25 marca!
Zapisy na kurs Francuski: Piszę i mówię 👇🏻
https://sklep.francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
(do 24 marca)
Dialog
Claire: Coucou ! Alors ! Raconte ! Ça a été à Paris ?
Nina: Oui, et j’ai adoré la ville, surtout le Marais.
Claire: Le Marais ?
Nina : Oui, c’est un quartier parisien situé sur la rive droite de la Seine. Très festif, avec des rues pavées et beaucoup de monuments historiques…
Claire: Ah ouais, je m’en souviens maintenant. Ce n’est pas le quartier où se trouve le musée de Picasso ?
Nina : Tout à fait ! Et le Centre Georges Pompidou. Et il y en a d’autres musées, impossible de tout voir en une seule journée ! La prochaine fois, je m’arrangerai pour pouvoir y passer plus de temps.
Claire : La prochaine fois, on y va ensemble !
Nina : Avec plaisir !
Transkrypcja: https://francuskaliterka.pl/francuskie-r/
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA?
- jak powiedzieć „miejsce" po francusku
- czym różni się "rue" od "allée"
- jak powiedzieć "gdzieś"
- słownictwa związanego z poruszaniem się samochodem po mieście
ZAPISY NA KURS FRANCUSKI: PISZĘ I MÓWIĘ
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy
TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI:
https://francuskaliterka.pl/odcinek-32/
Odcinek #32 Samochodem po mieście. | Różnica między LIEU, ENDROIT I PLACE
Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lutego 2022. W 2024 r. postanowiłam udostępnić Wam nagrania także na platformie YouTube. Nowe odcinki od lutego 2024 r. będą publikowane także w formie wideo.
Zapraszam do wspólnej nauki codziennego języka mówionego!
Francuska Literka | Teresa Grabiec-Stępień
📲 IG: https://www.instagram.com/francuska.literka/
📲FB: https://www.facebook.com/francuska.literka/
💻Strona: https://francuskaliterka.pl/
☕️ Wirtualna kawa (opcja do podziękowania): https://buycoffee.to/francuska.literka
Dzisiejsza rozmowa jest długa i barwna! Delphine i Emma spędziły osobno sylwestra. W międzyczasie sporo się wydarzyło!
Ich rozmowa jest dla nas pretekstem do poznania nowego słownictwa i przyjrzenia się bliżej użyciu imparfait.
*Wyjątkowo dialog nie został powtórzony na końcu - nie byłam w stanie załadować tak długiego pliku. Zachęcam do ręcznego ponownego odtworzenia odcinka!*
TRANSKRYPCJA dialogu okazała się być za długa, więc jest dostępna tylko na blogu: www.francuskaliterka.pl/odcinek-31
Zapisy na listę zainteresowanych kursem FRANCUSKI: PISZĘ I MÓWIĘ
https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
Planowane przedsprzedaż: jesień 2024 r.
Chcesz wesprzeć podkast? Możesz mi postawić wirtualną kawę!
https://buycoffee.to/francuska.literka/
| FRANCUSKA LITERKA |
blog: www.francuskaliterka.pl
instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/
facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
kontakt@francuskaliterka.pl
Bonjour ! Dziś odcinek nietypowy, bo bez dialogu i dedykowany osobom na poziomie zupełnie początkującym, a nawet tym z Was, którzy dopiero wahacie się, czy w ogóle zacząć z francuskim. I uwaga – z prezentem do pobrania ! Prezenty 🌟: oferta wygasła w grudniu 2023 r.
Do pobrania DARMOWY E-BOOK FRANCUSKI NA PRÓBĘ. Twoje pierwsze 30 zdań. ✨ https://sophie-francuskaliterka.pl/francuski-na-probe ✨
W mini e-booku poza zdaniami znajdziesz wyjaśnienia gramatyczne i komentarze dotyczące wymowy. ZDANIA: 1. Salut ! Ça va ? Cześć! Jak tam? 2. Ça va, merci, et toi ? Wszystko dobrze, dziękuję, a u Ciebie? 3. Je m’appelle Teresa. Nazywam się Teresa. 4. Je suis polonaise. Jestem Polką. 5. C’est pour toi. To dla Ciebie. 6. J’ai deux enfants et un chien. Mam dwójkę dzieci i psa. 7. Je ne comprends pas. Nie rozumiem. 8. Bonjour ! Un café, s’il vous plaît. Dzień dobry. Poproszę kawę. 9. Excusez-moi. Przepraszam (dosł. Proszę mi wybaczyć). 10. Non, merci. Nie, dziękuję. 11. J’aime voyager. Lubię podróżować. 12. Moi aussi ! Ja też! 13. C’est super ! (To jest) super! 14. Bonne journée ! Dobrego dnia! 15. Au revoir ! Do widzenia.
Opowiadam o trzech sposobach zadawania pytań, tłumaczę praktyczne zwroty, a wszystko na podstawie dialogu w klimacie sylwestrowym 🪅
🎁 Prezenty do wyboru na Święta 2023 (tylko do końca roku) 🎁 https://sophie-francuskaliterka.pl/prezenty-2023
TRANSKRYPCJA DIALOGU poniżej oraz na blogu: www.francuskaliterka.pl/odcinek-29
TRANSKRYPCJA DIALOGU
Lucas : Allô, Delphine ? Tu fais quoi pour le Nouvel An ?
Delphine : Je n’ai rien de prévu encore… Emma part à Londres avec son copain et les autres… je ne sais pas, en fait… Et toi ?
Lucas : Ça tombe bien ! J’organise une soirée chez moi et tu es la bienvenue ! Il y aura ma sœur avec son copain – je ne sais pas si tu les connais ? Anna et Cyril ?
Delphine : : Non, mais c’est pas grave. Merci pour l’invite ! Il y aura qui encore ?
Lucas : Un de mes vieux amis de collège, Matthias, une amie de la faculté, Caroline, et sinon, je pensais inviter toi et Em avec Jacques, mais… j’insiste pas sur ta présence, tu connais que moi donc je ne sais pas si tu te sentiras à l’aise…
Delphine : Oui, pourquoi pas ? Nouvel An, nouvelles rencontres ! Et surtout, j’ai pas d’autres options… je déconne ! Ajoute-moi dans la liste. J'espère qu'il y aura une bonne ambiance et qu'on s'amusera comme des fous ! Il y a un thème pour la soirée ? Genre, c’est une soirée déguisée ?
Lucas : J’y réfléchis toujours… Tu as une idée peut-être ?
Delphine : Hmm… Laisse-moi réfléchir… Ben, je ne connais pas trop les invités donc…
Lucas : Ils sont tous fun ! On peut choisir quelque chose de fou.
Delphine : Ok ! Alors… Il faut choisir un truc pas trop compliqué… peut-être, on va opter pour une couleur ? Au lieu de se déguiser en Cowboy, chacun mettra quelque chose dans une couleur spécifique ?
Lucas : Intéressant…
Delphine : Haha, ça te plaît pas en fait ? Sois honnête !
Lucas : Ben, c’est juste que moi par exemple j’ai que des fringues bleues ou noires donc…
Delphine : Haha, ok, je vois. Bon alors… une soirée pirate ?
Lucas : J’y penserai encore, merci pour tes propositions ! De toute façon le but, c'est de manger plein de bonnes choses et danser toute la nuit !
Delphine : Absolument ! Et justement, pour la bouffe, je peux faire un gâteau à la banane.
Lucas : Génial ! Merci. On se tient au jus.
Delphine : Super, à bientôt, mon pote !
Lucas : Ciao, ciao.
Salut à tous ! Comment ça va ? :) Dziś dialog w klimacie świątecznym, ale nie skupiamy się na słownictwie wokół Świąt. Wybrałam dla Was smaczne kąski! Przypomnę kiedy stosujemy CHEZ, opowiem o czasowniku PROFITER, o czasownikach "ściągniętych" z angielskiego i o wielu innych przydatnych rzeczach! 🇫🇷 🎁 Prezenty do wyboru na Święta 2023 (tylko do końca roku) 🎁 https://sophie-francuskaliterka.pl/prezenty-2023 TRANSKRYPCJA DIALOGU poniżej oraz na blogu: www.francuskaliterka.pl/odcinek-28 Jean : Salut ! Ça va ? Noël s’est bien passé ? Océane : Oui, c’était super sympa. Et je dois dire, j'ai été gâtée cette année. J'ai eu une tablette et un livre de mon auteur préféré. Et toi, qu'est-ce que le Père Noël t'a laissé sous le sapin ? ;) Jean : J'ai eu quelques jeux que j'attendais depuis longtemps. Je suis super content ! Océane : Super ! On pourra bientôt organiser une soirée de jeux vidéo. Jean : Ça marche ! On se tient au courant. Joyeux Noël encore une fois ! Océane : Profite bien ! Joyeux Noël à toi aussi, on se voit bientôt ! Jean : Ah, Océ ? Océane : Oui ? Jean : Qu’est-ce que tu fais avec le sapin ? Océane : Genre… Jean : Genre tu le jettes ? J’ai un vrai. Océane : Ah… bah… chez moi ça fait plusieurs années qu’on n'achète plus d’arbre. On a un sapin en plastique. Mais je crois que le mieux, c’est d’essayer de trouver un endroit où tu peux donner le sapin pour qu’ils le replantent. Mais, à vrai dire, je ne suis pas sûre comment ça marche, désolée. Jean : Ouais, non, ça va, merci. Ça serait plus facile si j’avais un jardin. Océane : Ouais. T’inquiète, tu vas trouver une solution ! Jean : Ben, je vais la googler probablement. Océane : Haha, très bien ! Bon, je te laisse. On va chez ma grand-mère. Jean : Oui, profitez alors ! À plus ! Océane : Ciao ! Zapraszam do oceniania odcinku :) 🎁 Prezenty do wyboru na Święta 2023 (tylko do końca roku) 🎁 https://sophie-francuskaliterka.pl/prezenty-2023 | FRANCUSKA LITERKA | blog: www.francuskaliterka.pl instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/ facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Sesja live Q&A - 6 pytań o francuski - FrancuskaLiterka Dodatkowe źródła, o których wspomniałam w lajwie: - Rozmowa z Patrykiem z @jezykowasilka "Jak Nauczyć Się Języka FRANCUSKIEGO? Kompletny Poradnik" - Francuski od podstaw - od czego zacząć? AArtykuł na moim blogu, w którym polecam źródła i podejście do francuskiego https://francuskaliterka.pl/francuski-poczatek/ Jestem też tutaj: IG: @francuska.literka FB: www.facebook.com/francuska.literka/ Strona: www.francuskaliterka.pl Podcast: Francuski w dialogach
W dzisiejszym dialogu, nasze stałe bohaterki oceniają komedię romantyczną, używając przy tym dość uniwersalnych przymiotników.
Przy okazji, "przemycam" parę przydatnych zwrotów. Zapraszam do słuchania!
1 WRZEŚNIA MIAŁA MIEJSCE PREMIERA DRUGIEGO ZESZYTU ĆWICZEŃ! 🥳
Szczegóły, opinie i informacje o bonusach 👇🏻
https://sophie-francuskaliterka.pl/oferta-francuski-codzienny-w-dialogach-mini-a1-a2-premiera-2023/
TRANSKRYPCJA DIALOGU poniżej oraz na blogu:
www.francuskaliterka.pl/odcinek-27
Delphine : Bon… Alors, t'as aimé le film ?
Emma : Bof, j'ai pas trop accroché en fait. Je l'ai trouvé un peu cliché et prévisible.
Delphine : Ah bon ? Moi j'ai bien aimé, je trouvais ça mignon et divertissant.
Emma : Ouais, chacun ses goûts. J'ai juste trouvé que l'histoire manquait d'originalité.
Delphine : C'est vrai que c'était pas le film le plus innovant, mais parfois ça fait du bien de regarder quelque chose de léger.
Emma : Ouais, c’est pas faux.
Delphine : Mais je sais que tu préfères les films d'action, toi, non ?
Emma : Ouais, j'aime quand ça bouge et quand l’histoire me surprend. Les comédies romantiques, c'est pas trop mon truc.
Del : Ouais. Bon, au moins on a passé une soirée ensemble. On commande une pizza ? 🍕
Zapraszam do oceniania odcinku :)
🌟 Premierowa oferta na nowy zeszyt ćwiczeń Francuski Codzienny w dialogach 🌟
https://sophie-francuskaliterka.pl/oferta-francuski-codzienny-w-dialogach-mini-a1-a2-premiera-2023/
| FRANCUSKA LITERKA |
blog: www.francuskaliterka.pl
instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/
facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Czy obiad da się zjeść rano? Albo kolację w południe? Zapraszam na kolejną porcję wyrażeń szwajcarsko-francuskich! Zapisy na webinar "Jak zhakować francuski mówiony i zacząć rozmawiać?": https://sophie-francuskaliterka.pl/zapis-na-webinar-jak-zhakowac-francuski-mowiony-i-zaczac-rozmawiac Transkrypcja poniżej oraz na blogu: https://francuskaliterka.pl/odcinek-26 TRANSKRYPCJA DIALOGU Delphine : Tu es prête ? Notre bus vers l’aéroport part dans 20 minutes !Emma : J’arrive, j’arrive. Je prends encore la trousse et c’est bon.Dans le busDel : Em, regarde cette pub. Une buanderie. Tu sais ce que ça veut dire ?Emma : Aucune idée.Delphine : Je vais le googler… Une buanderie, c’est une salle de lavage. Et j’ai trouvé plus : tu sais comment on appelle en Suisse une serviette de bain ?Emma : Non.Del : Alors écoute : le linge.Emma : Jamais entendu.Del : Ouais. Franchement, on a passé une semaine à Genève et j’ai l’impression qu’on n’a découvert même pas la moitié des différences linguistiques entre le français suisse et le français standard.Emma : Ce qui m’a frappée le plus, ce sont les noms des repas.Del : Ah ouais, c’était comment déjà ? Pour le dîner, c’est le souper ?Emma : Oui, pour le déjeuner - le dîner et pour le petit-déj - le déjeuner.Del : Je me rappelle de souper parce que j’ai associé ça avec la soupe qu’on mange le soir.Em : Pas mal.Del : Et il y a encore un truc : ils parlent tellement lentement…, tu trouves pas ?Em : Zut ! Parle moins fort, Del. Ils nous comprennent quand même.Del : Ça va…. Tu sais ce que j’ai entendu hier dans le couloir de notre hôtel ?Em : Non.Del : J’ai éternué et une personne m’a dit « Santé ».Em : Ah, ça je le savais. Je l’avais lu une fois, quelque part.Del : Tant mieux pour toi, moi j’étais choquée et je n’ai rien répondu. J’ai juste souri et accéléré 🤣Em : Haha, bravo. On descend au prochain arrêt. | FRANCUSKA LITERKA | blog: www.francuskaliterka.pl instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/ facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka